The public powers work for the creation of the conditions permitting the effectiveness of liberty and of the equality of citizens [feminine] and citizens [masculine] to be made general [generaliser], as well as their participation in political, economic, cultural and social life.
All have the right to the security of their person and of their kin [proches], and to the protection of their assets.
The public powers assure the security of the populations and of the national territory within respect for the fundamental freedoms and rights guaranteed to all.
The physical or moral integrity of anyone may not be infringed, in whatever circumstance that may be, and by any party that may be, public or private.
No one may inflict on others, under whatever pretext there may be, cruel, inhuman, [or] degrading treatments or infringements of human dignity.
The practice of torture, under any of its forms and by anyone, is a crime punishable by the law.
Shall be punished by imprisonment of five to ten years, those who, without orders from the constituted authorities, and except in cases where the law allows or directs individuals to enter, remove, arrest, detain or kidnap any person. If the detention or confinement lasted thirty days or more, the penalty is imprisonment from ten to twenty years. If the arrest or abduction was carried out with either a uniform or insignia prescribed or appearing in such under section 384 or under a false name or a false order of the public authority or with the use of motorized transport, or with threats of a crime against persons or property, the penalty is imprisonment from twenty to thirty years. The penalty in the third paragraph above is applicable when the person committing the act is one of the persons exercising public authority or a person under section 225 of this Code if the act is committed to achieve an objective or satisfy personal desires . If the offender is charged or has been aimed to get paid a ransom by people under the authority or control where the minor was placed, the penalty, whatever the age of the minor, is life imprisonment. However, if the minor is found alive has ever been made before the conviction, the penalty is imprisonment from ten to twenty years.
Any person who sells or acquires a child under the age of eighteen years is liable to imprisonment for two to ten years and a fine of five thousand to two million dirhams.
"Sale of children" means any act or transaction involving transfer of a child from one or more persons to one or more other persons for any consideration whatsoever.
The penalty provided for in the first paragraph of this article shall be applicable to any person who:
- causes the parents or any of them, the kafil, the testamentary guardian, the dative guardian, the person having authority over him or the person in charge of his protection to sell a child under the age of eighteen, Assists or facilitates such sale;
- acts as an intermediary, facilitates or assists in the sale or purchase, by any means whatsoever, of a child under the age of eighteen years.
Without prejudice to more severe penalties, a person who carries on a child under fifteen years of age for the purpose of carrying out work shall be punished with imprisonment from one year to three years and a fine of between five thousand and twenty thousand dirhams Forced, acts as an intermediary, or causes such exploitation.
Forced labor, as defined in the preceding paragraph, means the compulsion of a child to perform work prohibited by law or to perform work that is prejudicial to his health, safety, morals or training.
Who, without violence, threats or fraud, or turn away, or attempts to remove or divert a minor under eighteen years of age , is punishable by imprisonment of one to five years and to a fine of 200  to 500 dirhams. When a nubile and removed or diverted married her captor, it may be prosecuted on the complaint of people entitled to apply for annulment of marriage and cannot be sentenced until after the cancellation of marriage the final decision.
Anyone who excites, encourages or facilitates the prostitution or debauchery of minors under the age of eighteen years shall be punished by imprisonment of two to ten years and a fine of twenty thousand to two hundred thousand dirhams .
Is punished by imprisonment of one to five years and a fine of five thousand to one million dirhams, unless the fact constitutes a more serious offense who knowingly
1) in any way aids, assists, or protects the prostitution of others or soliciting for prostitution;
2) in any form, by knowingly receives a share of the avails of prostitution or debauchery of others or receiving money from a person who habitually engages in prostitution or debauchery;
3) lives, knowingly, with a person who habitually engages in prostitution;
4) hiring, leads, delivers, protects, even with their consent or puts pressure on a person for prostitution or debauchery, or to continue to engage in prostitution or debauchery;
5) acts as an intermediary in any capacity between persons engaged in prostitution or debauchery and individuals who exploit or remunerate the prostitution or debauchery of others;
6) with one who exploits the prostitution or debauchery of others to provide false justifications of its financial resources;
7) is unable to justify the source of its revenue, considering the standard of living while living with a person who habitually engages in prostitution or debauchery, or having relations with a suspicious person or persons engaged in prostitution or debauchery;
8) hinders the actions of prevention, control, assistance or rehabilitation undertaken by the sectors, agencies or organizations authorized to do so vis-à-vis those who engage in prostitution or debauchery or are exposed.
The penalties prescribed in the preceding article shall be brought to the imprisonment of two to ten years and a fine of from 10,000 to 2,000,000 dirhams when:
1) the offense was committed against a minor under the age of eighteen years;
2) the offense was committed against a person in a difficult position because of his age, illness, disability or physical or mental weakness, or against a pregnant woman, her pregnancy was apparent or known by the guilty;
3) the offense was committed against several persons;
4) the offender is a spouse or a member of one of the categories enumerated in Article 487 of this Code;
5) the offense was caused by stress, abuse of authority, or fraud, or when on the means of photographing, filming or recording was used.
6) the offense is committed by a person who, because of its function, to participate in the fight against prostitution or debauchery , protection of health and youth, or maintenance of the public order;
7) the offender was carrying a weapon or latent;
8) the offense was committed by several people as perpetrators, conspirators or accomplices without constituting a band;
9) the offense was committed through messages sent through the media or to an unrestricted public or specific individuals.
Offenses under section 499 above shall be punished by imprisonment of ten to twenty years and a fine of 100,000 to 3,000,000 dirhams if committed by a conspiracy .
Offences under sections 499 and 499-1 are punishable by life imprisonment if committed by torture and barbarous acts .
Is punished by imprisonment of four to ten years and a fine of five thousand to two million dirhams anyone who has committed himself or through a third party, one of the following:
1) own, manage, operate, manage, finance or participate in the financing of a local or an institution usually for debauchery or prostitution;
2) own, manage, operate, manage, finance or participate in the financing of any facility open to the public or usually frequented by the public by accepting the usual presence of a person or group of persons engaged in debauchery or in prostitution or looking for clients for this purpose within the institution or its annexes, by tolerating such practices, or promoting sex tourism;
3) to the premises or locations not used by the public or make available one or more persons that they should be for debauchery or prostitution.
The same penalty applies to the assistants of the aforementioned persons to previous paragraphs of this article. In all cases, the decision must order the withdrawal of the license which the convicted person is a beneficiary. He may also order the temporary or permanent closure of the local.Morocco Penal Code
It is forbidden to requisition employees for forced labor or against their will.
Anyone who contravenes the provisions of Article 10 above shall be liable to a fine of between 25,000 and 30,000 dirhams.
Recidivism is punishable by a fine of twice as much and imprisonment of six days to three months or one of these two penalties only.
Paragraph 21 (Morocco Protectorate)
‘The public [slave] markets were prohibited in 1913 and in 1917 the adouts were prohibited by a dahir to register any deeds of sale relating to slaves.’
Section VI of Trafficking in Human Beings
Trafficking in human beings shall mean the recruitment, training, transportation, transfer, harbouring, receipt or brokering of a person, by means of the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of deception or of the abuse of power, of position or of authority or of the exploitation of a position of vulnerability or of a position of vulnerability, need or insecurity, or by giving or receiving sums of money or benefits to obtain the consent of a person having authority over another person for the purpose of exploitation.
It is not necessary to resort to any of the means provided for in the first subparagraph above in order for the crime of trafficking in human beings to be considered to be committed in respect of children under the age of 18 years, provided that it is established that the aim pursued is the exploitation of the said children.
Exploitation shall include all forms of sexual exploitation, in particular exploitation of the prostitution of others and exploitation through pornography, including by means of computer communication. Exploitation shall also include exploitation through forced labour, servitude, begging, slavery or practices similar to slavery, the removal of or traffic in human organs or tissue, exploitation through medical experimentation or research involving living beings, or exploitation of a person for criminal purposes or in armed conflict.
Exploitation may be invoked only when it has the effect of alienating the will of the person and depriving him/her of the freedom to change his/her situation and undermining his/her dignity by any means whatsoever, even if he/she has received consideration or remuneration for this purpose.
Forced labour within the meaning of this Law means any work or service exacted from a person under threat and for the performance of which he or she has not volunteered. Forced labour does not include work required for the performance of compulsory military service, work required as a consequence of a judicial sentence or any work or service required when a state of emergency is declared.
Without prejudice to more severe penal provisions, any person who commits the offence of trafficking in human beings shall be punished by imprisonment for five to ten years and a fine of 10,000 to 500,000 dirhams.
Without prejudice to more severe penal provisions, the penalty for trafficking in human beings shall be increased to imprisonment from 10 years to 20 years and a fine from 100,000 to 1,000,000 dirhams in the following cases:
1-where the offence is committed under threat of death, assault, torture, kidnapping or defamation ;
2-when the perpetrator of the offence was carrying a visible or hidden weapon;
3-where the offender is a public official who abuses the authority vested in him or her to commit or facilitate the commission of the offence;
4-when the victim has suffered a permanent disability or an incurable organic, psychological or mental illness as a result of the exploitation to which he or she has been subjected as a result of the offence of trafficking in human beings;
5-where the offence is committed by two or more persons as perpetrators, co-perpetrators or accomplices;
6- when the offender has acquired the habit of committing the offence;
7- when the offence is committed against several persons in a meeting.
The offence of trafficking in human beings shall be punished by imprisonment from 20 to 30 years and a fine from 200,000 to 2,000,000 dirhams in the following cases:
1- When the offence has been committed against a minor under eighteen years of age ;
2- When the offence is committed against a person in a difficult situation due to age, illness, disability or physical or psychological weakness, or against a pregnant woman, whether her pregnancy is apparent or known to the perpetrator;
3- When the perpetrator of the offence is the victim's spouse, one of her ascendants or descendants, her guardian, her kafil, responsible for looking after her or having authority over her.
Anyone who, while knowingly knowing that it is the offence of trafficking in human beings, receives a service, benefit or work from a victim of trafficking in human beings, shall be punished by imprisonment for one to five years and a fine of 5,000 to 50,000 dirhams.
The penalty is doubled if the trafficked person is a minor under the age of 18.
A victim of trafficking in human beings shall not be held criminally or civilly liable for any act committed under threat, where such act is directly related to the fact that he or she is personally a victim of trafficking in human beings, unless he or she has committed an offence of his or her own free will without being under threat.