Article 17.
Slavery, servitude, and the slave trade in all forms are prohibited.
Article 43
Women and men have equal rights and opportunities. Women cannot be subjected to any type of discrimination. During their periods of pregnancy and following delivery, women shall benefit from the special assistance and protection of the State and shall receive from the latter food subsidies if they should thereafter find themselves unemployed or abandoned.
The State shall support the female head of household in a special way.
Article 44.
The following are basic rights of children: life, physical integrity, health and social security, a balanced diet, their name and citizenship, to have a family and not be separated from it, care and love, instruction and culture, recreation, and the free expression of their opinions. They will be protected against all forms of abandonment, physical or moral violence, imprisonment, sale, sexual abuse, work or economic exploitation, and dangerous work. They will also enjoy other rights upheld in the Constitution, the laws, and international treaties ratified by Colombia.
Article 53
The Congress shall issue a labor statute. The appropriate law shall take into account at least the following minimal fundamental principles:
Equality of opportunity for workers; minimum essential and flexible remuneration proportional to the amount and quality of work; stability in employment; irrevocability of minimum benefits established in labor regulations; options to negotiate about and reconcile uncertain and arguable rights; a situation more favorable to the worker in case of doubt in the application and interpretation of the formal bases of the law; the primacy of facts over established formalities in issues of labor relations; guarantees to social security, training, instruction, and necessary rest; special protection of women, mothers, and minor-age workers.
The State guarantees the right of suitable payment and the periodic adjustment of legal retirement benefits.
International labor agreements duly ratified are part of domestic legislation.
Statute, contracts, agreements, and labor settlements may not infringe on the freedom, human dignity, or rights of workers.
Constitution of Colombia 1991 (Revised 2015) (PDF)
Article 2. Integration
Norms and human rights principles that are found inscribed in the Constitution, treaties and conventions international ratified by Colombia, made an integral part of this code.
Article 141 Forced Prostitution of a protected person
Anyone who, on the occasion and in the course of the armed conflict, forces a protected person to provide sexual services shall be imprisoned for one hundred and sixty (160) to three hundred and twenty-four (324) months and fined from six hundred and sixty-six point sixty-six (666.66) to one thousand and five hundred (1,500) times the current monthly legal minimum wage.
Article 141A. Sexual Slavery of Protected Persons
Anyone who, on the occasion and in the course of the armed conflict, exercises one of the attributes of the right to property by means of violence against a protected person so that he or she performs one or more acts of a sexual nature shall be imprisoned for one hundred and sixty (160) to three hundred and twenty-four (324) months and fined from six hundred and sixty-six point sixty-six (666.66) to one thousand and five hundred (1,500) times the current monthly legal minimum wage.
Article 141B. Trafficking in protected persons for the purpose of sexual exploitation
Anyone who, on the occasion and in the course of the armed conflict, captures, transfers, harbours or receives a protected person within the national territory or abroad, for the purpose of sexual exploitation, shall incur a prison term of one hundred and fifty-six (156) to two hundred and seventy-six (276) months and a fine of eight hundred (800) to one thousand five hundred (1,500) times the current monthly legal minimum wage.
For the purposes of this article, exploitation of a sexual nature shall mean obtaining economic advantage or any other benefit for oneself or another person through the exploitation of the prostitution of others, sexual slavery, servile marriage, sex tourism or any other form of sexual exploitation.
Article 188A Trafficking
He who captures, transfers, harbors or receives a person, within the country or from abroad for exploitation liable to imprisonment of thirteen (13) to twenty (23) years and a fine of eight hundred (800) to 1500 (1,500) monthly legal minimum wages.
For purposes of this Article shall mean the economic advantage obtained exploitation or any other benefit for himself or for another person, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labor or services, slavery or practices slavery, servitude, exploitation of begging of others, servile marriage, the removal of organs, sex tourism and other forms of exploitation.
The consent of a victim of any form of exploitation defined in this Article shall not constitute grounds for exemption from criminal responsibility.
Article 188-B. Circumstances of punitive aggravation
The penalties for the offences described in Article 188 and 188-A, shall be increased from one third to one half, when
- When the offence is committed on a person who is suffering from psychological immaturity, mental disorder, mental derangement and mental disorder, temporarily or permanently, or is under 18 years of age.
- As a result, the victim is affected in permanent physical damage and/or psychological injury, mental immaturity, mental disorder on a temporary or permanent basis or permanent damage to health.
- The liable party is the spouse or permanent partner or relative up to the third degree of consanguinity, second degree of affinity and first degree of civil law.
- The perpetrator or participant is a public servant.
When the conduct described in articles 188 and 188-A is carried out on a minor under twelve (12) years of age, the penalty shall be increased by half.
Article 188C. Trafficking in children and adolescents.
Anyone who takes part in any act or transaction by virtue of which a child or adolescent is sold, delivered or trafficked for cash or any other consideration to a person or group of persons shall be liable to imprisonment for thirty (30) to sixty (60) years and a fine of one thousand (1,000) to two thousand (2,000) times the current legal monthly minimum wage. The consent given by the victim or his parents, or representatives or caretakers shall not constitute grounds for exoneration or a circumstance of punitive mitigation of criminal liability. The penalty described in the first subparagraph shall be increased by one third to one half, when:
- The victim is affected physically or mentally, or with mental immaturity or mental disorder, temporarily or permanently;
- The person responsible is a relative up to the third degree of consanguinity, second degree of affinity and first civil degree of the child or adolescent;
- The perpetrator or participant is a public official who provides health services or health professionals, domestic service and day care centres;
- The author or participant is a person whose function is the protection and comprehensive care of the child.
Article 214. Constraint on prostitution
Whoever, with the intention of profiting or to satisfy the desires of another, compels any person to engage in carnal trade or prostitution, shall be imprisoned from nine (9) to thirteen (13) years and fined from sixty-six (66) to seven hundred and fifty (750) times the current legal monthly minimum wage
Penal Code (PDF)