Paragraph 147
To carry a former slave, staying in Denmark, back into slavery or conditions similar to slavery by taking him out of the country by force or threat will be punishable under section 261, subsection 2, or section 262 of the Criminal Code…
Article 71
- Personal liberty shall be inviolable. No Danish subject shall in any manner whatever be deprived of his liberty because of his political or religious convictions or because of his descent.
- A person shall be deprived of his liberty only where this is warranted by law.
- Any person who is taken into custody shall be brought before a judge within twenty-four hours. Where the person taken into custody cannot be released immediately, the judge shall decide, stating the grounds in an order to be given as soon as possible and at the latest within three days, whether the person taken into custody shall be committed to prison, and in cases where he can be released on bail, the judge shall determine the nature and amount of such bail. This provision may be departed from by Statute as far as Greenland is concerned, if for local considerations such departure may be deemed necessary.
- The finding given by the judge may at once be separately appealed against by the person concerned to a higher court of justice.
- No person shall be remanded for an offense that can involve only punishment consisting of a fine or mitigated imprisonment.
- Outside criminal procedure the legality of deprivation of liberty which is not by order of a judicial authority, and which is not warranted by the legislation dealing with aliens, shall at the request of the person who has been deprived of his liberty, or at the request of any person acting on his behalf, be brought before the ordinary courts of justice or other judicial authority for decision. Rules governing this procedure shall be provided by Statute.
- The persons mentioned in subsection (6) shall be under supervision by a board set up by the Folketing, to which board the persons concerned shall be permitted to apply.
Constitution of Denmark 1953 (PDF)
Section 260
With a fine or imprisonment up to 2 years for unlawful coercion that which
1) by violence or threat of violence, of major damage to goods, detention or to make false charges of criminal offense or ærerørigt relationship or reveal privacy related matters forcing someone to do, tolerate or refrain from doing something,
2) the threat to declare or reveal any criminal offense or to make true defamation forcing someone to do, tolerate or refrain, as far forward subjugation can not be considered of due justified by the fact that the threat concerned.
PCS. 2. Forcing someone to marry, the penalty may increase to imprisonment for up to four years.
Section 261
(1) Any person who deprives another person of liberty shall be liable to a fine or to imprisonment for any term not exceeding four years.
(2) If the deprivation of liberty has been effected for the purpose of gain or if it has been of long duration or if it consisted of any person being unlawfully kept in custody as insane or mentally deficient or being enlisted for foreign military service or being taken into captivity or any other state of dependence in any foreign country, the penalty shall be imprisonment for any term not exceeding 12 years.
(3) Any person, who through gross negligence brings about a deprivation of liberty of the nature referred to in Subsection (2) above, shall be liable to a fine or to imprisonment for any term not exceeding six months.
Section 262 a
(1) Any person who recruits, transports, transfers, houses or subsequently receives a person, using or following the use of 1) unlawful coercion pursuant to Section 260 of this Act; 2) deprivation of liberty pursuant to Section 261 of this Act; 3) threats pursuant Section 266 of this Act; 4) unlawful induction, corroboration or exploitation of a delusion; or 5) other unseemly conduct; for the purpose of exploitation of the individual through sexual immorality, forced labour, slavery or slavery-like conditions, or removal of organs, shall be guilty of trading in human beings and liable to imprisonment for any term not exceeding eight years.
(2) The same penalty shall apply to any person, who, for the purpose of exploitation of the individual through sexual immorality, forced labour, slavery or slavery-like conditions, or removal of organs,
1) recruits, transports, transfers, houses or subsequently receives a person under the age of 18 years, or
2) renders a payment or other favours to obtain consent to the exploitation from an individual who has guardianship over the victim, and any person who receives such payment or other favours.
Section 266
Any person, who in a manner likely to induce in some other person serious fear concerning the life, health or welfare of himself or of others, threatens to commit a punishable act, shall be liable to a fine or to imprisonment for any term not exceeding two years.
Criminal Code Consolidation Act (PDF)