Switch dataset
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Fusce eget nibh consequat, pellentesque velit sed.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer luctus suscipit felis, sed aliquam tellus mattis in. Duis quis sodales nunc. Cras bibendum aliquet magna, id accumsan ligula convallis ac. Nullam molestie quis risus quis hendrerit. Vestibulum hendrerit felis quis enim mattis, ut varius augue.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam volutpat tristique arcu eu vehicula. Ut a nunc vel dui blandit aliquet. Praesent magna mauris, viverra eleifend nunc non, bibendum posuere.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aenean ut mauris sed nisl dapibus efficitur in nec libero. Praesent aliquet sapien nec elit sodales venenatis. Aliquam orci nisl, suscipit at sodales ut, congue non massa. Curabitur gravida nunc id est imperdiet lobortis. Mauris quis urna semper, pulvinar tellus viverra, gravida leo. Duis scelerisque nulla at.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Mauris fringilla feugiat justo, in convallis neque euismod ut. Nam commodo justo maximus, faucibus eros id, porttitor urna. Pellentesque sit amet massa odio. Nulla facilisi. Aliquam euismod arcu sit amet molestie blandit.
Provisions related to forced marriage in Lithuania are found in the Civil Code, which addresses marriage by threat, coercion, deceit or any other lack of free will at Article 3.13.
Provisions requiring consent to marriage in Lithuania are found in the civil code , article 3.13.1 of which states that marriage shall be contracted by a man and a woman of their own free will. Article 3.13.2 further recognises that the consent of a party or prospective party to a marriage is invalidated where the person is subjected to coercion.
There appears to be no legislation in Lithuania that prohibits servile matrimonial transactions.
There appears to be no legislation in Lithuania that prohibits marriage trafficking.
The minimum age for marriage in Lithuania is 18, without differentiation by gender, as set out on Article 3.14 of the Civil Code. Where marriages are conducted involving a person below the minimum age, the marriage may be declared null and void, as set out on Article 3.37 of the Civil Code. However, marriages below this age may be permitted at the request of the person who intends to marry. These exceptions are not differentiated by gender, and allow marriage as early as 16, as set out on as set out on Article 3.14 of the Civil Code. Marriages below the age of 16 may be permitted in case of pregnancy.
Eastern Europe
European Court of Human Rights
Civil
Article 18
Human rights and freedoms shall be innate.
Article 20
The freedom of a human being shall be inviolable.
No one may be arbitrarily detained or held arrested. No one may be deprived of his freedom otherwise than on the grounds and according to the procedures which have been established by law.
A person detained in flagrante delicto must, within 48 hours, be brought before a court for the purpose of deciding, in the presence of the detainee, on the validity of the detention. If the court does not adopt a decision to arrest the person, the detainee shall be released immediately.
Article 21
The person of the human being shall be inviolable.
The dignity of the human being shall be protected by law.
It shall be prohibited to torture, injure a human being, degrade his dignity, subject him to cruel treatment as well as establish such punishments.
No human being may be subjected to scientific or medical experimentation without his knowledge and free consent.
Article 29
All persons shall be equal before the law, the court, and other State institutions and officials.
The rights of the human being may not be restricted, nor may he be granted any privileges on the ground of gender, race, nationality, language, origin, social status, belief, convictions, or views.
Article 32
A citizen may move and choose his place of residence in Lithuania freely and may leave Lithuania freely.
These rights may not be restricted otherwise than by law and if it is necessary for the protection of the security of the State, the health of the people as well as for administration of justice.
A citizen may not be prohibited from returning to Lithuania.
Everyone who is Lithuanian may settle in Lithuania.
Article 38
The family shall be the basis of society and the State.
Family, motherhood, fatherhood and childhood shall be under the protection and care of the State.
Marriage shall be concluded upon the free mutual consent of man and woman.
The State shall register marriages, births, and deaths. The State shall also recognise church registration of marriages.
In the family, the rights of spouses shall be equal.
The right and duty of parents is to bring up their children to be honest people and faithful citizens and to support them until they come of age.
The duty of children is to respect their parents, to take care of them in their old age, and to preserve their heritage.
Article 48
Each human being may freely choose a job or business, and shall have the right to have proper, safe and healthy conditions at work, to receive fair pay for work and social security in the event of unemployment.
The work of foreigners in the Republic of Lithuania shall be regulated by law.
Forced labour shall be prohibited.
Military service or alternative service performed in place of military service as well as citizens’ work in time of war, natural disaster, epidemics, or other extreme cases shall not be considered forced labour.
Work performed by persons convicted by [the] court, the work being regulated by law, shall not be considered forced labour, either.
Article 49
Each working human being shall have the right to rest and leisure as well as to an annual paid leave.
The length of working time shall be established by law.
Article 100. Treatment of Persons Prohibited under International Law
A person who intentionally, by carrying out or supporting the policy of the State or an organisation, attacks civilians on a large scale or in a systematic way and commits their killing or causes serious impairment to their health; inflicts on them such conditions of life as bring about their death; engages in trafficking in human beings; commits deportation of the population; tortures, rapes, involves in sexual slavery, forces to engage in prostitution, forcibly inseminates or sterilises; persecutes any group or community of persons for political, racial, national, ethnic, cultural, religious, sexual or other reasons prohibited under international law; detains, arrests or otherwise deprives them of liberty, where such a deprivation of liberty is not recognised, or fails to report the fate or whereabouts of the persons; carries out the policy of apartheid
shall be punished by imprisonment for a term of five up to twenty years or by life imprisonment.
Article 104. Violation of Norms of International Humanitarian Law Concerning Protection of Civilians and Their Property in Time of War
A person who, in time of war or during an armed international conflict or under the conditions of occupation or annexation and in violation of norms of international humanitarian law, drives out the civilian population from their homes or resettles them or forces them to change their religion; rapes women, involves them in sexual slavery or forces them to engage in prostitution; forcibly sterilises or inseminates them; utilises means of intimidation or terror; takes hostages; applies collective punishment; confines in a concentration camp; separates children from their parents or guardians; threatens death by starvation; imposes criminal penalties without a judgement of an independent and impartial court or without guarantees of defence in court; confiscates their property or conducts mass expropriation thereof for purposes other than military necessity; imposes unjustifiably large contributions and requisitions shall be punished by imprisonment for a term of three up to fifteen years.
Article 146. Unlawful imprisonment
Article 147. Trafficking in Human Beings
Article 147(1). Exploitation for forced labour or services
Article 142(2). Use of forced labour or services
3. A legal entity shall also be held liable for the acts provided for in this Article.
Article 148. Restriction of Freedom of a Person’s Actions
Article 157. Purchase or Sale of a Child
3. A legal entity shall also be held liable for the acts provided for in this Article.
Article 308. Involvement of a person in prostitution
4. A legal entity shall also be held liable for the acts provided for in this Article
Article 2. Principles of Legal Regulation of Labour Relations
2) freedom of choice of employment;
5) provision of safe and healthy working conditions;
6) fair remuneration for work;
7) prohibition of all forms of forced and compulsory labour;
Article 36. Protection of Labour Rights
1) by recognising the said rights;
2) by restoring the situation that existed before the violation of the right and preventing performance of the acts which violate the right;
3) by obligating to perform the duty;
4) by terminating or modifying the legal relation;
5) by making the person guilty of violation of labour rights repair the property or moral damage inflicted or, in the cases prescribed by law, also exacting from the above person penalty or default payment;
6) in other ways established by laws.
1) by recognising as invalid the acts adopted by state institutions,
municipalities or individual officers if the said acts are contrary to laws;
2) by not applying the act adopted by a state institution, municipality or individual officer, which is contrary to laws.
7. Labour honour and businesses repute shall be protected pursuant to the Civil Code except in cases where this Code or other laws establish other procedure and ways of protection of labour honour and business repute.
Article 3.7. Concept of marriage
Article 3.13. Voluntary nature of marriage
Article 3.14. Legal age of consent to marriage
5. In the process of deciding on the reduction of the legal age of consent to marriage, the state institution for the protection of the child’s rights must present its opinion on the advisability of the reduction of the person’s legal age of consent to marriage and whether such a reduction is in the true interests of the person concerned.
Article 38
The family shall be the basis of society and the State.
Family, motherhood, fatherhood and childhood shall be under the protection and care of the State.
Marriage shall be concluded upon the free mutual consent of man and woman.
The State shall register marriages, births, and deaths. The State shall also recognise church registration of marriages.
In the family, the rights of spouses shall be equal.
The right and duty of parents is to bring up their children to be honest people and faithful citizens and to support them until they come of age.
The duty of children is to respect their parents, to take care of them in their old age, and to preserve their heritage.
Article 2.5. Active civil capacity of natural persons
Article 2.27. Right to the Change of the Designation of Sex
Article 3.7. Concept of marriage
Article 3.13. Voluntary nature of marriage
Article 3.14. Legal age of consent to marriage
Article 3.26. Equality of spouses
Article 3.27. The duty of spouses to support each other
Article 3.29. Passive and active capacity of spouses
Marriage shall not restrict the passive and active capacity of spouses, nevertheless the possibility of the spouses to exercise certain rights may be restricted by the contract of marriage or the mandatory rules hereof.
Article 3.30. Duties of the spouses in respect to their children
Spouses must maintain and bring up their children of minor age, care for their education and health, ensure the child’s right to personal life, inviolability of his or her personality and freedom, the child’s property, social and other rights laid down in the domestic and international law.
Article 3.34. Temporary Restriction of the property rights of a spouse
Article 3.35. Rights and duties of the spouses in the household
Article 3.36. The rights and duties of spouses in respect of the dwelling considered to be Family Property
Article 3.37. The grounds and procedures for declaring marriage null and void
Article 3.38. Persons entitled to petition for a decree of nullity on the grounds of violation of the requirements for the formation of marriage.
Article 3.40. Declaring a marriage null and void due to the lack of free will
1) the health condition or the sexual abnormality of a party which makes the usual family life impossible;
2) the grave crime committed by the other party.
Article 3.41. Bars to the nullity of marriage
Article 3.42. Statutes of limitation
Article 3.43. Separation of spouses and maintenance order
Article 3.48. Mandatory participation of guardianship and care institutions
Where one or both spouses are of minor age or have been declared by the court lacking legal capacity, guardianship and care institutions or the public institution for the protection of the child’s rights must attend the proceedings for the nullity of the marriage of such persons and give their opinion on whether the nullity of the marriage may prejudice the rights and interests of such persons or their children.
Article 3.49. Cases of dissolution of marriage
Article 3.52. Application for divorce
Article 3.60. Conditions for obtaining divorce
Article 3.65. Provisional protection measures
1) to order one of the spouses to live separately;
2) to determine the residence of the minor children with one of the parents;
3) to demand for one of the spouses not to interfere with the use of certain property by the other spouse;
4) to issue a maintenance order in favour of the minor children or the other spouse;
5) seize property until its ownership by one of the spouses is determined or in order to enforce maintenance payments;
6) seize the property of one of the spouses the value of which could be used to compensate for the litigation costs to the other spouse;
7) prohibit one of the spouses from having contact with his or her minor children or appearing in certain places.
Article 3.70. Legal consequences of a divorce on the basis of the fault of one of the spouses
Article 3.71. Retention of the right to use the matrimonial dwelling
Article 3.72. Mutual maintenance of the former spouses
1) the marriage lasted for a period not exceeding a year;
2) the spouse entitled to maintenance has committed a crime against the other spouse or his or her next of kin;
3) the spouse entitled to maintenance has created his or her difficult financial situation through his or her own irresponsible acts;
4) the spouse requesting maintenance did not contribute to the growth of their community assets or wilfully prejudiced the interests of the other spouse or the family during the marriage.
If the former spouse defaults on his or her obligation to pay maintenance, his or her assets may be used to make payments in the procedure laid down by the law.
Article 3.73. Application for separation
Article 3.77. Legal consequences of separation
The surviving spouse, however, shall lose the right of succession to the estate of the deceased spouse.
Article 3.78. Mutual maintenance of the spouses
If a spouse defaults on his or her obligation to provide maintenance, his or her assets may be used to make payments in the procedure laid down by the law.
Article 3.81. Kinds of legal regime of property of spouses
Article 3.165. Substance of personal parental rights and duties
Article 3.166. Giving a child a name
Article 3.167. Giving a child a surname
Article 3.169. A child’s residence where the parents are separated
Article 3.170. The right of the separated parent to have
contact with the child and be involved in the child’s education
Article 3.192. Parents’ duty to maintain their children
Article 3.193. Parental agreement on the maintenance of their underage children
Article 3.194. Maintenance orders
1) is emancipated;
2) attains majority;
3) is adopted;
4) dies.
Article 5.13. Spouses’ right of inheritance
The surviving spouse of the bequeather shall be entitled to inherit pursuant to intestate succession or alongside with the heirs (if any) of either the first or second degree of descent. Together with the first degree heirs, he shall inherit one fourth of the inheritance in the event of existence of not more than three heirs apart from the spouse. In the event where there are more than three heirs, the spouse shall inherit in equal shares with the other heirs. If the spouse inherits with the second degree heirs, he is entitled to a half of the inheritance. In the event of absence of the first and second degree heirs, the spouse shall inherit the whole inheritable estate.