Mauritania

Summary of Domestic Prohibition

Slavery and slave trade

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Fusce eget nibh consequat, pellentesque velit sed.

Practices similar to slavery

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer luctus suscipit felis, sed aliquam tellus mattis in. Duis quis sodales nunc. Cras bibendum aliquet magna, id accumsan ligula convallis ac. Nullam molestie quis risus quis hendrerit. Vestibulum hendrerit felis quis enim mattis, ut varius augue.

Servitude

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam volutpat tristique arcu eu vehicula. Ut a nunc vel dui blandit aliquet. Praesent magna mauris, viverra eleifend nunc non, bibendum posuere.

Forced or compulsory labour

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aenean ut mauris sed nisl dapibus efficitur in nec libero. Praesent aliquet sapien nec elit sodales venenatis. Aliquam orci nisl, suscipit at sodales ut, congue non massa. Curabitur gravida nunc id est imperdiet lobortis. Mauris quis urna semper, pulvinar tellus viverra, gravida leo. Duis scelerisque nulla at.

Human trafficking

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Mauris fringilla feugiat justo, in convallis neque euismod ut. Nam commodo justo maximus, faucibus eros id, porttitor urna. Pellentesque sit amet massa odio. Nulla facilisi. Aliquam euismod arcu sit amet molestie blandit.

Forced marriage

Provisions related to forced marriage in Mauritania are found in the 1973 Penal Code, which addresses marriage by abduction with violence or fraudulent marriage at Article 334, with a potential penalty of imprisonment for two to five years and a fine from 5,000 to 20,000 MU. Provisions related to forced marriage in Mauritania are also found in the 2015 Law on Slavery, which addresses forced marriage at Article 15 with a potential penalty of five (5) to eight (8) years imprisonment and a fine of five hundred thousand (500,000) to five million (5,000,000) ouguiyas. Article 3 also addresses promising or giving a woman in marriage with a potential penalty of five (5) to seven (7) years’ imprisonment and a fine of two hundred and fifty thousand (250,000) to five million (5,000,000) ouguiyas.

Consent to marriage

Provisions requiring consent to marriage in Mauritania are found in the Act on the Personal Status 2001, article 5 of which states that for a marriage to be contracted, the following elements must be present: two spouses, the guardian [weli], the dowry and the consent.

Servile marriage

Although legislation in Mauritania does not prohibit servile matrimonial transactions in all their forms, it does prohibit selling a bride under Articles 3 of the 2015 Law on Slavery, with a potential penalty of imprisonment of five to seven years and a fine of two hundred and fifty thousand (250,000) to five million (5,000,000) ouguiyas.

Marriage trafficking

Although legislation in Mauritania does not prohibit marriage trafficking as such, it does prohibit abduction for forced marriage under article 334 of the Penal Code 1973, with a potential penalty of imprisonment for two to five years and a fine from 5,000 to 20,000 MU.

Minimum age for marriage

The minimum age for marriage in Mauritania is 18, without differentiation by gender, as set out on Article 6 of the 2011 Act on the Personal Status. There are no exceptions allowing marriage below this minimum age.

Region

Africa

Regional Court

African Court on Human and Peoples’ Rights

Legal System

Mixed

International Instruments

1926 Slavery Convention
06 June 1986
1953 Protocol to the Slavery Convention
06 June 1986
1956 Supplementary Slavery Convention
06 June 1986
1966 ICCPR
17 November 2004
1930 Forced Labour Convention
20 June 1961
2014 Protocol to the 1930 Forced Labour Convention
09 February 2016
1957 Abolition of Forced Labour Convention
03 April 1997
1999 Worst Forms of Child Labour Convention
03 December 2001
2000 Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons
22 July 2005
1998 Rome Statute of the ICC
Not Party
1956 Supplementary Slavery Convention
06 June 1986
1966 ICCPR
17 November 2004
1966 Optional Protocol to the ICCPR
Not Party
1966 ICESCR
17 November 2004
2008 Optional Protocol to the ICESCR
Not Party
1962 Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages
Not Party
1957 Convention on the Nationality of Married Women
Not Party
1989 Convention on the Rights of the Child
16 May 1991
2000 Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography
23 April 2007
2011 Optional Protocol to the CRC on a communications procedure
Not Party
1979 Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
10 May 2001
1999 Optional Protocol to CEDAW
Not Party
1978 Convention on the Celebration and Recognition of the Validity of Marriages
Not Party
2000 Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons
22 July 2005
1998 Rome Statute of the ICC
Not Party
1999 Worst Forms of Child Labour Convention
03 December 2001

International Obligations

  • Slavery
  • Servitude
  • Institutions and Practices Similar to Slavery
  • Forced Labour
  • Human Trafficking
  • Forced Marriage
  • Consent to marriage
  • Marriage Practices Similar to Slavery
  • Marriage Trafficking

Regional Organisations

  • African Court on Human and Peoples’ Rights
  • African Union
  • Organisation of Islamic Cooperation
  • Arab League

Legislative Provisions

MAURITANIA CONSTITUTION 1991 (WITH AMENDMENTS THROUGH 2012)

Preamble:
Strong from its spiritual values and from the radiation of its civilization, it also proclaims, solemnly, its attachment to Islam and to the principles of democracy as they have been defined by the Universal Declaration of the Rights of Man of 10 December 1948 and by the African Charter of the Rights of Man and of Peoples of 28 June 1981 as well as in the other international conventions to which Mauritania has subscribed.
Considering that the liberty, the equality, and the dignity of Man cannot be assured except in a society which consecrates the primacy of law, concerned by creating durable conditions for a harmonious social evolution, respectful of the precepts of Islam, sole source of law and open to the exigencies of the modern world, the Mauritanian people proclaim, in particular, the intangible guarantee of the following rights and principles:
– the right to equality;
– the fundamental freedoms and rights of the human person;
– the right of property;
– the political freedoms and the trade union [syndicales] freedoms;
– the economic and social rights;
– the rights attached to the family, basic unit of the Islamic society.
Article 10
The State guarantees to all citizens the public and individual freedoms, notably:
– the freedom to circulate and to establish themselves in all parts of the territory of the Republic;
Liberty cannot be limited except by the law.
Article 13
No one shall be reduced to slavery or to any form of servitude [asservissement] of the human being, or submitted to torture and other cruel, inhuman or degrading treatments. These practices constitute crimes against humanity and are punished as such by the law.
All persons are presumed innocent until the establishment of their culpability by a regularly constituted jurisdiction.
No one can be prosecuted, arrested, detained or punished except in the cases determined by the law and according to the forms that it prescribes.
The honor and the private life of the citizen, the inviolability of the human person, of his domicile and of his correspondence are guaranteed by the State.

MAURITANIA CONSTITUTION 1991 (WITH AMENDMENTS THROUGH 2012) (PDF)

LAW NO. 2015-031 CRIMINALIZING SLAVERY AND PENALIZING SLAVERY

Article 2
Slavery constitutes a crime against humanity. It is imprescriptible.
Discrimination in any form against an alleged slave is forbidden.
A national day is devoted to the fight against slavery practices.
The determination of the day and the means of its celebration will be defined by decree.
Article 3
Within the meaning of this law:
Slavery: the status or condition of a person over whom any or all of the powers attaching to the right of ownership are exercised.
Slavery includes:
– All acts involved in the capture, acquisition or disposal of a person with intent to reduce him to slavery, to sell or exchange him;
– All forms of serfdom or debt bondage;
– All forms of forced labour;
– All acts of trade or transport in slaves;
– Deprivation of property or inheritance rights, considering that the person is a slave;
– Deprivation of the right to go to court and to testify.
Placement: practice whereby:
– A woman, without the right to refuse, is promised or given in marriage on payment of a consideration in money or in kind to her parents, guardian, family or any other person or group;
– The husband of a woman or his family who transfers her or attempts to transfer her to another person for value received or otherwise;
– The transmission by inheritance of a woman, upon the death of her husband, to another person;
– The handing over of a child, by either or both of his natural parents or by his guardian to another person, whether for reward or not, with a view to the exploitation of the child or young person or of his labour.
Serfdom: The condition or status of a tenant who is by law, custom or agreement bound to live and labour on land belonging to another person and to render some determinate service to such other person, whether for reward or not, and is not free to change his status.
Debt bondage: The status or condition arising from a pledge by a debtor of his personal services or of those of a person under his control as security for a debt, if the value of those services as reasonably assessed is not applied towards the liquidation of the debt or the length and nature of those services are not respectively limited and defined
Slave: the individual over whom slavery is exercised.
Article 4
The perpetrators of the offences covered by this law are liable to a double penalty, imprisonment and a fine. They can, as well, be banned from exercising their civic rights, in conformity with the provisions of the penal code.
Article 5
Any attempt to commit or complicity in the committal of offences under this law shall be liable to the same penalties as those provided for the offences committed.
Article 7
Any person who reduces another person, or a person under their care or responsibility, to slavery or incites them to forfeit their liberty or dignity for the purpose of enslaving them is punishable by ten (10) to twenty (20) years’ imprisonment and a fine of two hundred and fifty thousand (250,000) to five million (5,000,000) ouguiyas.
Article 8
Any person who commits the offence of placement laid down in article 3 of this law is punishable by five (5) to seven (7) years’ imprisonment and a fine of two hundred and fifty thousand (250,000) to five million (5,000,000) ouguiyas.
Article 9
Any person who commits the offence of serfdom laid down in article 3 of this law is punishable by five (5) to seven (7) years’ imprisonment a fine of two hundred and fifty thousand (250,000) to five million (5,000,000) ouguiyas.
Article 10
Any person who commits the offence of debt bondage laid down in article 3 of this law is punishable by five (5) to seven (7) years’ imprisonment and a fine of two hundred and fifty thousand (250,000) to five million (5,000,000) ouguiyas.
Article 11
Any person who violates the bodily integrity of a person, considering that he is a slave, is punishable by five (5) to seven (7) years’ imprisonment and a fine of two hundred and fifty thousand (250,000) to five million (5,000,000) ouguiyas.
Article 12
Any person who appropriates goods, earnings and revenue resulting from the labour of an alleged slave or extorts their assets is punishable by five (5) to seven (7) years’ imprisonment and a fine of two hundred and fifty thousand (250,000) to five million (5,000,000) ouguiyas.
Article 13
Any person who deprives a child who is an alleged slave of access to education is punishable by five (5) to ten (10) years’ imprisonment and a fine of five hundred thousand (500,000) to seven million (7,000,000) ouguiyas.
Article 14
Any person who fraudulently deprives any alleged slave of inheritance is punishable by five (5) to seven (7) years’ imprisonment and a fine of two hundred and fifty thousand (250,000) to five million (5,000,000) ouguiyas.
Article 15
Any person who forces a woman to marry him or someone else or prevents her from marrying, a woman who is an alleged slave against her will is punishable by five (5) to eight (8) years imprisonment and a fine of five hundred thousand (500,000) to five million (5,000,000) ouguiyas.
If the marriage is consummated, the spouse has the right to the dowry without prejudice to any damages and interest. The parenthood of the children is established with regard to the husband and she can demand the dissolution of the marriage.
The provisions of article 309 of the Penal Code apply to any person who rapes a woman who is an alleged slave.
Article 16
Any person who sexually assaults a woman who is an alleged slave is punishable by five (5) to eight (8) years’ imprisonment and a fine of five hundred thousand (500,000) to five million (5,000,000) ouguiyas
Article 17
The author of a cultural or artistic production defending slavery is punishable by five (5) to six (6) years’ imprisonment and a fine of two hundred thousand (200,000) to four million (4,000,000) ouguiyas. The production is confiscated and destroyed. The fine is raised to five million (5,000,000) ouguiyas if the production is created or disseminated by a legal entity (une personne morale). In addition to the penalty prescribed above, the legal entity may be forbidden from pursuing its activities partially or completely, temporarily or permanently.
Article 18
Any judicial police officer or agent who fails to investigate allegations of slavery practices that are brought to his attention is punishable by two (2) to five (5) years’ imprisonment and a fine of five hundred thousand (500,000) to one million (1,000,000) ouguiyas.
Article 19
Any person who uses an offensive language against an alleged slave in public is punishable by six (6) months’ to two (2) years’ imprisonment and a fine of ten thousand (20,000) to two hundred thousand (250,000) ouguiyas.

LAW NO. 2015-031 CRIMINALIZING SLAVERY AND PENALIZING SLAVERY (PDF)

 

PENAL CODE 1983

Article 331
Will be punished from ten days to six months of imprisonment and from 5,000 to 100,000 ouguiya of fine:
1. Whoever, in a spirit of lucre, has induced the parents or one of them to abandon their child, born or unborn;
2. Any person who has caused the adoption by the prospective parents, or one of them, of an act under which they undertake to abandon the unborn child, who has detained such an act, Shall have made use of it or attempted to make use of it;
3. Any person who, in a spirit of lucre, has brought or attempted to bring his or her assistance for the purpose of collecting or adopting a child.
Article 334
He who, without fraud or violence, will be removed or diverted or attempted to remove or away a person under 18 shall be punished by imprisonment of two to five years and a fine from 5,000 to 20,000 MUs. In all cases where ‘the abductor would have married the girl he kidnapped, he can be prosecuted the complaint of those who, by law, have the right to request annulment of marriage or sentenced after the annulment of the marriage was pronounced.

PENAL CODE 1983 (PDF)

LAW NO 017/2004 ON THE LABOUR CODE

Article 5. The principle of freedom to work
Forced or compulsory labor by which a work or service is required of a person under the threat of any penalty and for which the person has not offered himself voluntarily is prohibited. Any employment relationship, even if it is not the result of a contract of employment, in which a person provides work or a service for which he has not offered himself voluntarily, is also prohibited. Any infringement of these provisions is punishable by penal sanctions provided for by Law 2003-025 of 17/07/2003 on the punishment of trafficking in persons.

LAW NO 017/2004 ON THE LABOUR CODE (PDF) 

ACT NO 025/2003 ON THE SUPPRESSION OF TRAFFICKING IN PERSONS

Article 1
Notwithstanding the definitions laid down in treaties and international conventions on human rights ratified by Mauritania, “Trafficking in persons” shall mean the recruitment, transportation, transfer of persons by force or use of force or threats or other forms of coercion, of abduction, deception, abuse of power or exploitation of a position of vulnerability or of the giving of the acceptance of payment or advantage to achieve the consent of a person having control over another person for exploitation. Exploitation shall include a minimum of unpaid work, labour or forced services and similar practices, the removal of organs for profit, exploitation of prostitution of others or other forms of exploitation sexual.
Article 2
The consent of a victim of human trafficking operation is deemed null and void when one of the means set forth in the preceding section was used.
Article 3
The recruitment, transfer, harbouring or receipt of a child for the purpose of exploitation shall be considered “trafficking in persons” even if this does not involve any of the means set forth in the Article 1.
Article 4
The commission of the acts set out in Articles 1, 2 and 3 constitutes the crime of human trafficking.
Article 5
In addition to the forfeiture of their civil and political rights, the perpetrators of human trafficking will be punished with hard labour for five to ten years and a fine of 500,000 to 1,000,000 UM. Will also be punished in the same sentence, those who have entered into an agreement whose purpose is to dispose of, either free or for remuneration, freedom of another person. Will be condemned to the same penalties and a fine of 600,000 to 1,200,000 ouguiyas the authors of the crimes belonging to an organized criminal group.

ACT NO 025/2003 ON THE SUPPRESSION OF TRAFFICKING IN PERSONS (PDF)

ACT NO 052/2001 ON THE PERSONAL STATUS CODE

Article 5
For a marriage to be contracted, the following elements must be present: two spouses, the guardian [weli], the dowry and the consent.
Article 6
Any person of sound mind who is at least 18 years old shall be able to marry. A disabled person may be married by her guardian [weli] if the guardian approves of the marriage.
Article 9
Guardianship [wilaya] is exercised in the interests of the woman. A woman who has reached the age of majority cannot be married without her consent and the presence of her guardian [weli]. Consent can be implied by silence.
Article 26
A marriage is contracted by the consent of the parties, expressed in sacred words or using any expression acceptable by usage. If a person is unable to express himself/herself, valid consent can be expressed either in writing or by any sign expressing willingness in some way.

 

PENAL CODE 1983

Kidnapping will carry the death penalty if it was followed by the death of the minor.

ART. 334. – Anyone who, without fraud or violence, has kidnapped or diverted or attempted to kidnap or hijack an 18-year-old minor will be punished with imprisonment for two to five years and a fine from 5,000 to 20,000 MU. In all cases where ‘the kidnapper would have married the girl he has abducted, he can only be prosecuted on the complaint of the persons who, according to the law, have the right to request the nullity of the marriage, nor condemned only after the nullity of the marriage has been pronounced.

 

Mauritania Penal Code 1983 – Journal Officiel  de la République de Mauritanie – French (PDF)

LAW NO. 2015-031 CRIMINALIZING SLAVERY AND PENALIZING SLAVERY

Article 3

Within the meaning of this law:

Slavery: the status or condition of a person over whom any or all of the powers attaching to the right of ownership are exercised.

Slavery includes:

– All acts involved in the capture, acquisition or disposal of a person with intent to reduce him to slavery, to sell or exchange him;

– All forms of serfdom or debt bondage;

– All forms of forced labour;

– All acts of trade or transport in slaves;

– Deprivation of property or inheritance rights, considering that the person is a slave;

– Deprivation of the right to go to court and to testify.

Placement: practice whereby:

– A woman, without the right to refuse, is promised or given in marriage on payment of a consideration in money or in kind to her parents, guardian, family or any other person or group;

– The husband of a woman or his family who transfers her or attempts to transfer her to another person for value received or otherwise;

– The transmission by inheritance of a woman, upon the death of her husband, to another person;

– The handing over of a child, by either or both of his natural parents or by his guardian to another person, whether for reward or not, with a view to the exploitation of the child or young person or of his labour.

Serfdom: The condition or status of a tenant who is by law, custom or agreement bound to live and labour on land belonging to another person and to render some determinate service to such other person, whether for reward or not, and is not free to change his status.

Debt bondage: The status or condition arising from a pledge by a debtor of his personal services or of those of a person under his control as security for a debt, if the value of those services as reasonably assessed is not applied towards the liquidation of the debt or the length and nature of those services are not respectively limited and defined

Slave: the individual over whom slavery is exercised.

Article 4

The perpetrators of the offences covered by this law are liable to a double penalty, imprisonment and a fine. They can, as well, be banned from exercising their civic rights, in conformity with the provisions of the penal code.

Article 5

Any attempt to commit or complicity in the committal of offences under this law shall be liable to the same penalties as those provided for the offences committed.

 

Article 8

Any person who commits the offence of placement laid down in article 3 of this law is punishable by five (5) to seven (7) years’ imprisonment and a fine of two hundred and fifty thousand (250,000) to five million (5,000,000) ouguiyas.

 

Article 15

Any person who forces a woman to marry him or someone else or prevents her from marrying a woman who is an alleged slave against her will is punishable by five (5) to eight (8) years imprisonment and a fine of five hundred thousand (500,000) to five million (5,000,000) ouguiyas.

If the marriage is consummated, the spouse has the right to the dowry without prejudice to any damages and interest. The parenthood of the children is established with regard to the husband and she can demand the dissolution of the marriage.

The provisions of article 309 of the Penal Code apply to any person who rapes a woman who is an alleged slave.

 

Mauritania Slavery Law 2015 – English (PDF)

ACT NO 052/2001 ON THE PERSONAL STATUS CODE

Article 1: Marriage is a legal contract by which a man and a woman unite for a life lasting marital. Its aim is fidelity and procreation by foundation, on solid foundations and under the direction of the husband, of a home allowing the spouses to face their reciprocal obligations with affection and mutual respect.

Article 5

For a marriage to be contracted, the following elements must be present: two spouses, the guardian [weli], the dowry and the consent.

Article 6

Any person of sound mind who is at least 18 years old shall be able to marry. A disabled person may be married by her guardian [weli] if the guardian approves of the marriage.

Article 9

Guardianship [wilaya] is exercised in the interests of the woman. A woman who has reached the age of majority cannot be married without her consent and the presence of her guardian [weli]. Consent can be implied by silence.

Article 13: In the event of unfounded refusal of the guardian “weli” to authorize the marriage of the woman or the girl placed under his “wilaya” tutelage, the judge orders him to marry her, if he persists in his refusal, the judge himself concludes the wedding.

 

Article 26: Marriage is validly concluded by the consent of the parties, expressed in consecrated terms or using any expression accepted by usage.

For any person who is unable to express themselves, the consent is validly written or of any sign expressing in a certain way the will.

Article 31: The definitive impediments are:

  1. Kinship;
  2. the alliance;
  3. breastfeeding;
  4. The “LIAAN” anathema oath,
  5. Consumption of a marriage concluded, in period of legal validity “IDDA” even consummated after expiration of it.

Article 32: Marriage of any person with:

  1. His ascendants ad infinitum;
  2. His descendants ad infinitum;
  3. The descendants to infinity of his first degree ascendants such as sister and niece;
  4. Descendants of the first degree and other ascendants such as paternal and maternal aunts, aunts paternal of the father and mother and their maternal aunts

Article 49: Is null:

  • Marriage which lacks one of the constituent elements;
  • Marriage concluded in defiance of a definitive or temporary impediment;
  • Marriage subject to a condition contrary to its purpose;
  • And the one which lacks one of the conditions of validity.

Article 50: A marriage vitiated by reason of its concluding act is annulled before consumption and after it.

The determined and lawful dowry is due there entirely after consumption, failing which the parity dowry is due.

Marriage vitiated by the dowry is canceled before consumption, the dowry is not due. In case of consumption the irregularity is covered and the dowry of parity is due.

Article 51: Any marriage of which the irregularity is the subject is null without repudiation, before and after consummation. unanimity and carries the “ISTIBRA” continence viduity, the establishment of filiation and the prohibition by marriage if the Had cannot be incurred.

A marriage, the irregularity of which is not the subject of unanimity, is annulled before and after consummation by divorce. He involves the observation of legal validity, “IDDA”, the establishment of filiation and inheritance before dissolution.

Article 52: Marriage whose validity depends on the approval of one of the spouses or of the “WELI” matrimonial guardian shall be dissolved in court if such approval is lacking. This dissolution is equivalent to divorce.

Article 53: The right to oppose the conclusion of the marriage belongs to any person showing an interest legitimate. The public prosecutor must oppose any vitiated marriage as defined in article 49 above