Norway

Summary of Domestic Prohibition

Slavery and slave trade

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Fusce eget nibh consequat, pellentesque velit sed.

Practices similar to slavery

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer luctus suscipit felis, sed aliquam tellus mattis in. Duis quis sodales nunc. Cras bibendum aliquet magna, id accumsan ligula convallis ac. Nullam molestie quis risus quis hendrerit. Vestibulum hendrerit felis quis enim mattis, ut varius augue.

Servitude

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam volutpat tristique arcu eu vehicula. Ut a nunc vel dui blandit aliquet. Praesent magna mauris, viverra eleifend nunc non, bibendum posuere.

Forced or compulsory labour

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aenean ut mauris sed nisl dapibus efficitur in nec libero. Praesent aliquet sapien nec elit sodales venenatis. Aliquam orci nisl, suscipit at sodales ut, congue non massa. Curabitur gravida nunc id est imperdiet lobortis. Mauris quis urna semper, pulvinar tellus viverra, gravida leo. Duis scelerisque nulla at.

Human trafficking

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Mauris fringilla feugiat justo, in convallis neque euismod ut. Nam commodo justo maximus, faucibus eros id, porttitor urna. Pellentesque sit amet massa odio. Nulla facilisi. Aliquam euismod arcu sit amet molestie blandit.

Forced marriage

Provisions related to forced marriage in Norway are found in the 2017 Penal code, which addresses marriage by violence, deprivation of liberty, improper pressure at Article 253 with a potential penalty of imprisonment for a term not exceeding six years. The same penalty shall be applied to any person who by deceit or other means contributes to another person travelling to a country other than that person’s country of residence with the intent of forced marriage. Provisions related to forced marriage in Norway are also found in the 2018 Marriage Act, which addresses forced marriage at Article 16.

Consent to marriage

Although legislation in Norway does not recognise consent as a strict requirement of marriage, section 1b of the marriage act 2018 recognises that marriage is based on consent.

Servile marriage

There appears to be no legislation in Norway that prohibits servile matrimonial transactions.

Marriage trafficking

Although legislation in Norway does not prohibit marriage trafficking as such, it does prohibit detaining for marriage, threats for marriage and taking abroad for marriage under article 253 of the Penal Code 253, with a potential penalty of imprisonment for a term not exceeding six years.

Minimum age for marriage

The minimum age for marriage in Norway is 18, without differentiation by gender, as set out on Article 1a of the 2018 Marriage Act. There are no exceptions allowing marriage below this minimum age. Marriage involving a person below the age of 16 is an offence under Article 262 of the 2017 Penal Code, with a potential penalty of imprisonment for a term not exceeding three years.

Region

Western Europe and Others

Regional Court

European Court of Human Rights

Legal System

Mixed

International Instruments

1926 Slavery Convention
10 September 1927
1953 Protocol to the Slavery Convention
11 April 1957
1956 Supplementary Slavery Convention
03 May 1960
1966 ICCPR
13 September 1972
1930 Forced Labour Convention
01 July 1932
2014 Protocol to the 1930 Forced Labour Convention
09 November 2015
1957 Abolition of Forced Labour Convention
14 April 1958
1999 Worst Forms of Child Labour Convention
21 December 2000
2000 Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons
23 September 2003
1998 Rome Statute of the ICC
16 February 2000
1956 Supplementary Slavery Convention
03 May 1960
1966 ICCPR
13 September 1972
1966 Optional Protocol to the ICCPR
13 September 1972
1966 ICESCR
13 September 1972
2008 Optional Protocol to the ICESCR
07 January 1900
1962 Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages
10 September 1964
1957 Convention on the Nationality of Married Women
20 May 1958
1989 Convention on the Rights of the Child
08 January 1991
2000 Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography
02 October 2001
2011 Optional Protocol to the CRC on a communications procedure
Not Party
1979 Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
21 May 1981
1999 Optional Protocol to CEDAW
05 March 2002
1978 Convention on the Celebration and Recognition of the Validity of Marriages
Not Party
2000 Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons
23 September 2003
1998 Rome Statute of the ICC
16 February 2000
1999 Worst Forms of Child Labour Convention
21 December 2000

International Obligations

  • Slavery
  • Servitude
  • Institutions and Practices Similar to Slavery
  • Forced Labour
  • Human Trafficking
  • Marriage Practices Similar to Slavery
  • Marriage Trafficking

Regional Organisations

  • European Court of Human Rights
  • Organanisation for Economic Cooperation and Development
  • Organisation for Security and Cooperation in Europe
  • Council of Europe

Legislative Provisions

THE CONSTITUTION OF THE KINGDOM OF NORWAY 1814 (REV. 2015)

Article 93
Every human has the right to life. No one can be sentenced to death. No one must be subjected to torture or other inhuman or degrading treatment or punishment. No one shall be held in slavery or forced labour. The authorities of the State shall protect the right to life and oppose torture, slavery, forced labour and other forms of inhuman or degrading treatment.
Article 106
Everyone who has legal residency in the realm may freely move within its borders and choose their place of residence there.
No one can be denied leaving the realm unless it is necessary with regards to effective prosecution or compulsory military service. Norwegian citizens may not be denied access to the realm.
Article 110
The authorities of the State shall create conditions enabling every person capable of work to earn a living by working or doing business. Whoever is unable to provide for themselves has the right to support from the state.
Specific provisions concerning the right of employees to co-determination at their work place shall be laid down by law.Norway Constitution

PENAL CODE (AMENDED) 2017

Section 102. Crimes against humanity
Any person is liable to punishment for a crime against humanity who, as part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population,
(c) enslaves a person,
Section 103. War crimes against persons
Any person is liable to punishment for a war crime who in connection with an armed conflict
(d) subjects a protected person to rape, sexual slavery, enforced prostitution, forced pregnancy, enforced sterilisation or any other form of sexual violence of comparable gravity.

Section 251.Coercion
A penalty of a fine or imprisonment for a term not exceeding two years shall be applied to any person who by criminal or other wrongful conduct or by threatening with such conduct forces a person to perform, submit to or omit to do an act.

Any person who by threatening to make an accusation or to make a report to the police about a criminal act or to put forward harmful information or a defamatory allegation illegally forces a person to perform, submit to or omit to do an act, shall be subject to a penalty of a fine or imprisonment for a term not exceeding one year.

Section 252.Aggravated coercion
Aggravated coercion is punishable by imprisonment for a term not exceeding six years. In determining whether the coercion is aggravated, particular weight shall be given to whether it was committed against a defenceless person, whether it was perpetrated by multiple persons acting together, and whether it has the characteristics of abuse.

Section 253.Forced marriage
Any person who by violence, deprivation of liberty, other criminal or wrongful conduct or improper pressure forces a person to enter into marriage shall be subject to imprisonment for a term not exceeding six years.
The same penalty shall be applied to any person who by deceit or other means contributes to another person travelling to a country other than that person’s country of residence with the intent that the person will there be subjected to an act as specified in the first paragraph.

Section 254.Deprivation of liberty
Any person who by confinement, abduction or other means unlawfully deprives a person of his or her liberty shall be subject to a fine or imprisonment for a term not exceeding three years.

Section 255.Aggravated deprivation of liberty
Aggravated deprivation of liberty is punishable by imprisonment for a term not exceeding 10 years. In determining whether the deprivation of liberty is aggravated, particular weight shall be given to its duration, whether it has caused extraordinary suffering or death, or whether it has resulted in considerable harm to body or health.

Section 256.Conspiracy to commit aggravated deprivation of liberty
Any person who enters into a conspiracy with another person to commit an act covered by section 255 shall be subject to a penalty of imprisonment for a term not exceeding six years.

Section 257.Human trafficking
Any person who by violence, threats, taking advantage of a vulnerable situation or other improper conduct forces, exploits or deceives another person into/for

a) prostitution or other sexual services,
b) labour or services, including begging,
c) active military service in a foreign country, or
d) consenting to the removal of one of the person’s internal organs,
shall be punished for human trafficking with imprisonment for a term not exceeding six years.
The same penalty shall be applied to any person who
a) facilitates such force, exploitation or deception as specified in the first paragraph by procuring, transporting or receiving the person,
b) otherwise contributes to the force, exploitation or deception, or

c) provides payment or any other advantage to obtain consent for such a course of action from a person who has authority over the aggrieved person, or who receives such payment or advantage.
Any person who commits an act as specified in the first or second paragraph against a person who is under 18 years of age shall be subject to punishment regardless of whether the act involved violence, threats, taking advantage of a vulnerable situation or other improper conduct. Any person who was ignorant of the fact that the aggrieved person was under 18 years of age shall be subject to a penalty if he/she may be held to blame in any way for such ignorance.

Section 258.Aggravated human trafficking
Aggravated human trafficking is punishable by imprisonment for a term not exceeding 10 years. In determining whether the violation is aggravated, particular weight shall be given to whether the person subjected to the act was under 18 years of age, whether severe violence or force was used and whether the act generated significant proceeds. Any person who was ignorant of the fact that the aggrieved person was under 18 years of age shall be punished if he/she may be held to blame in any way for such ignorance.

Section 259.Slavery
Any person who enslaves another person shall be subject to imprisonment for a term not exceeding 21 years. The same penalty shall apply to any person who engages in slave trading or the transport of slaves or persons destined for slave trading.

Section 260.Conspiracy to engage in slavery
Any person who enters into a conspiracy with another person to commit an act specified in section 259 shall be subject to a penalty of imprisonment for a term not exceeding 10 years.

Section 263.Threats

Any person who by words or conduct threatens to engage in criminal conduct under such circumstances that the threat is likely to cause serious fear shall be subject to a fine or imprisonment for a term not exceeding one year.

Norway Penal Code

AWAD REPORT

Paragraph 347
The only law in Norway which specifically concerns slavery etc., is paragraph 225 of the Penal Code of 22 May 1902, reading as follows:
“Anyone placing a person in servile status or is accessory thereto shall be punished with imprisonment from five years to life.
“Similarly is punished anyone who carries out slave trade or the transportation of slaves or persons intended for slave trade, or is accessory thereto.
“Anyone allying himself with others with the intention of carrying out or taking part in any act mentioned in this section shall be punished with imprisonment up to ten years”
Paragraph 349
Paragraph 223 reads as follows:
“Anyone who illegally deprives another of his freedom, or is accessory thereto, is punished with imprisonment up to five years.
“If the deprivation of freedom has been of more than one month’s duration, or has caused extraordinary pain or substantial injury to body or health, or has caused anyone’s death, imprisonment of at last 1 year shall be imposed.

ACT RELATING TO WORKING ENVIRONMENT, WORKING HOURS AND EMPLOYMENT PROTECTION, ETC. (WORKING ENVIRONMENT ACT)

Section 19-2.Liability of employees

(1) An employee who negligently infringes the provisions or orders contained in or issued pursuant to this Act shall be liable to a fine. Contributory negligence shall be subject to the same penalty.

(2) If the infringement is committed wilfully or through gross negligence, the penalty may be a fine, up to three months’ imprisonment or both.

(3) In the event of particularly aggravating circumstances imprisonment for up to one year may be imposed. When determining whether such circumstances exist, particular importance shall be attached to whether the offence was contrary to special directives relating to work or safety and whether the employee understood or should have understood that the offence could have seriously endangered the life and health of others.

(4) The provisions of this section do not apply in respect of the provisions of Chapter 10 relating to working hours and of Chapter 14 and 15 relating to protection against dismissal.

WORKING ENVIRONMENT ACT (PDF)

PENAL CODE (AMENDED) 2017

Section 4.

Application of the criminal legislation to acts committed in Norway and in areas under Norwegian jurisdiction, etc. 

The criminal legislation applies to acts committed in Norway, including in Svalbard, on Jan Mayen, and in the Norwegian dependencies; see the Act of 27 February 1930 No. 3. 

The criminal legislation also applies to acts committed 

  1. a) on installations on the Norwegian continental shelf for exploration for or exploitation or storage of submarine natural resources and on pipelines and other fixed transport facilities connected to such installations, including ones located elsewhere than on the Norwegian continental shelf,
  2. b) in the area of jurisdiction established pursuant to the Act of 17 December 1976 No. 91 relating to the Economic Zone of Norway, in the case of acts that harm interests that Norwegian jurisdiction is intended to protect, and
  3. c) on Norwegian vessels, including aircraft, and drilling platforms or similar movable installations. If a vessel or installation is in or above the territory of another state, the criminal legislation applies only to an act committed by a person on board the vessel or installation.

Section 5.

Application of the criminal legislation to acts committed abroad 

Outside the area of application pursuant to section 4, the criminal legislation also applies to acts committed 

  1. a) by a Norwegian national,
  2. b) by a person domiciled in Norway, or
  3. c) on behalf of an enterprise registered in Norway,

when the acts: 

  1. are also punishable under the law of the country in which they are committed,
  2. are deemed to constitute a war crime, genocide or crime against humanity,
  3. are deemed to constitute a breach of the laws of war,
  4. are deemed to constitute child marriage or forced marriage,
  5. are deemed to constitute genital mutilation,
  6. are directed at the Norwegian State or Norwegian state authority, or fall within the scope of section 120 a, or sections 127 cf. 120 a,
  7. are committed outside the area of sovereignty of any state and are punishable by imprisonment,
  8. are deemed to constitute removal from care,
  9. fall within the scope of sections 257, 291-296, 299-306 or sections 309-316,
  10. are deemed to constitute terrorist or terrorism-related acts pursuant to chapter 18 of the Penal Code or fall within the scope of sections 145 or 146, or
  11. are deemed to constitute incitement to a criminal act pursuant to Section 183 of the Penal Code or constitute hate speech pursuant to Section 185 of the Penal Code.

The first paragraph applies correspondingly to acts committed 

  1. a) by a person who, after the time of the act, has become a Norwegian national or has become domiciled in Norway,
  2. b) by a person who is, or who subsequent to the act has become, a national of or domiciled in another Nordic country and who is present in Norway, or
  3. c) on behalf of a foreign enterprise that, after the time of the act, has transferred its entire operation to an enterprise registered in Norway.

Numbers 1, 2, 3, 6, 7, 8, 10 with the exception of Section 145, and 11 of the first paragraph apply correspondingly to acts committed by persons other than those covered by the first and second paragraphs when the person is present in Norway and the act carries a maximum penalty of imprisonment for a term of more than one year. 

In the case of acts specified in no. 2 of the first paragraph, the second and third paragraphs apply only if the act, pursuant to international law, is deemed to constitute genocide, a crime against humanity, or a war crime. 

The criminal legislation also applies to acts committed abroad by persons other than those covered by the first to fourth paragraphs if the act carries a maximum penalty of imprisonment for a term of six years or more and is directed at someone who is a Norwegian national or domiciled in Norway. 

In the event of criminal prosecution pursuant to this section, the penalty may not exceed the maximum statutory penalty for a corresponding act in the country in which it has been committed. 

Prosecution pursuant to this section shall only be instituted when in the public interest. 

Section 251.

Coercion  

A penalty of a fine or imprisonment for a term not exceeding two years shall be applied to any person who, by criminal or other wrongful conduct or by threatening with such conduct forces a person to perform, submit to or omit to do an act.  

Any person who, by threatening to make an accusation or to make a report to the police about a criminal act or to put forward harmful information or a defamatory allegation, illegally forces a person to perform, submit to, or omit to do an act shall be subject to a penalty of a fine or imprisonment for a term not exceeding one year. 

Section 252.

Aggravated coercion  

Aggravated coercion is punishable by imprisonment for a term not exceeding six years. In determining whether the coercion is aggravated, particular weight shall be given to whether it was committed against a defenceless person, whether it was perpetrated by multiple persons acting together, and whether it has the characteristics ofabuse.  

Section 253.

Forced marriage  

Any personwho,o by violence, deprivation of liberty, other criminal or wrongful conduct or improper pressure forces a person to enter into marriage shall be subject to imprisonment for a term not exceeding six years.  

The same penalty shall be applied to any personwho,o by deceit or other means contributes to another person travelling to a country other than that person’s country of residence with the intent that the person will there be subjected to an act as specified in the first paragraph.  

Section 257.

Human trafficking  

Any personwho,o by violence, threats, taking advantage of a vulnerable situation or other improper conduct forces, exploits or deceives another person into/for  

  1. a) prostitution or other sexual services, 
  2. b) labour or services, including begging, 
  3. c) active military service in a foreign country, or 
  4. d) consenting to the removal of one of the person’s internal organs, 

shall be punished for human trafficking with imprisonment for a term not exceeding sixyears.  

The same penalty shall be applied to any person who  

  1. a) facilitates such force, exploitation or deception as specified in the first paragraph by procuring, transporting or receiving the person, 
  2. b) otherwise contributes to the force, exploitation or deception, or 
  3. c) provides payment or any other advantage to obtain consent for such a course of action from a person who has authority over the aggrievedperson, or who receives such payment or advantage. 

Any person who commits an act as specified in the first or second paragraph against a person who is under 18 years of age shall be subject to punishment regardless of whether the act involved violence, threats, taking advantage of a vulnerablesituation,n or other improper conduct. Any person who was ignorant of the fact that the aggrieved person was under 18 years of age shall be subject to a penalty if he/she may be held to blame in any way for such ignorance.  

Section 258.

Aggravated human trafficking  

Aggravated human trafficking is punishable by imprisonment for a term not exceeding 10 years. In determining whether the violation is aggravated, particular weight shall be given to whether the person subjected to the act was under 18 years of age, whether severe violence or force wasused,d and whether the act generated significant proceeds. Any person who was ignorant of the fact that the aggrieved person was under 18 years of age shall be punished if he/she may be held to blame in any way for such ignorance.  

Section 259.

Slavery  

Any person who enslaves another person shall be subject to imprisonment for a term not exceeding 21 years. The same penalty shall apply to any person who engages in slave trading or the transport of slaves or persons destined for slavetrading.  

Section 260.

Conspiracy to engage in slavery  

Any person who enters into a conspiracy with another person to commit an act specified inSectionn 259 shall be subject to a penalty of imprisonment for a term not exceeding 10 years. 

Section 262.

Violation of the Marriage Act 

Any person who enters into marriage despite already being married shall be subject to a penalty of a fine or imprisonment for a term not exceeding one year. 

Any person who enters into marriage with a person who is under 16 years of age shall be subject to a penalty of imprisonment for a term not exceeding three years. Any person who was ignorant of the fact that the aggrieved person was under 16 years of age may nonetheless be punished if he/she may be held to blame in any way for such ignorance. The penalty may be waived if the spouses are approximately equal in age and development. 

Norway Penal Code-English-PDF.

MARRIAGE ACT 1991, amended 2018

Section 1 Gender 

Two persons of opposite sex or of the same sex may contract marriage. 

 Section 1 a. Age for marriage 

No person under 18 years of age may enter into a marriage. 

 Section 1 b. Voluntariness 

Women and men have the same right to choose a spouse freely. They shall contract the marriage of their own free will and by their own consent. 

 Section 10. Certificate stating that fulfilment of the conditions for marriage has been verified 

If the national population registry or a Norwegian foreign service official has found that the parties to the marriage fulfil the statutory conditions for marriage and that there are no such obstacles as are mentioned in Section 8 or Section 9, the parties may be issued with a certificate stating that there is nothing to prevent the marriage from being contracted. The certificate is valid for four months from the date of issue. 

Administrative decisions not to issue the said certificate may be appealed to the county governor. 

 Section 11. The solemnisation procedure 

A marriage is contracted when the parties to the marriage come together before a solemniser of marriage. While both parties are present, they shall declare that they wish to contract a marriage with each other. The solemniser shall thereafter declare them to be married.At least two witnesses shall be present during the solemnisation. 

 Section 12. Solemnisers of marriage 

Solemnisers of marriage are: 

  1. clergymen of the Church of Norway, or priests or ministers of a registered religious community, or ceremonial leaders or the like in a belief community that receives a grant pursuant to the Act of 12 June 1981 No. 64 on grants to belief communities when the King has approved the form of solemnisation of marriage.
  2. chairs and deputy chairs of municipal councils and municipal employees or elected officials so authorised by the municipal council.
  3. posted Foreign Service officials, cf. Section 14 of the Foreign Service Act.
  4. the Governor of Svalbard. The Governor may delegate the authority to solemnise marriages to officials at the Office of the Governor of Svalbard.
  5. specially authorised solemnisers of marriage appointed by the Ministry in cases where this is necessary owing to long distances or for other reasons. The appointment is made for four years.

The Ministry may issue regulations concerning the assignment and withdrawal of the right to solemnise marriages for a ceremonial leader or the like in a belief community. 

 Section 14. Checking that fulfilment of the conditions for marriage has been verified 

Before the marriage is solemnised, the solemniser shall receive a certificate from the national population registry or a Norwegian foreign service official stating that fulfilment of the conditions for marriage has been verified and that the provisions of sections 6 to 10 have been complied with. 

A solemnizer who knows that a condition for contracting a marriage has not been fulfilled shall not perform a solemnisation. If the solemniser finds that there is reason to doubt whether a condition has been fulfilled, the solemnisation may be postponed, and the parties to the marriage ordered to produce proof that the condition has been fulfilled. 

If a solemniser refuses to solemnise a marriage for reasons other than those mentioned in Section 13, Second Paragraph, each of the parties may appeal to the county governor, who may order the solemniser to perform the solemnisation. 

 Section 16. Invalidity 

No marriage shall have been contracted unless the provisions of Section 11, first paragraph, cf. Section 12, have been complied with. The same shall apply if the marriage was contracted without the presentation of a valid certificate verifying fulfilment of the conditions for marriage pursuant to Section 10. A marriage is invalid if a clergyman of the Church of Norway has not complied with the liturgy laid down by the Church of Norway General Synod. 

At the request of one of the parties, the marriage may nevertheless be approved as valid when there are special reasons for doing so. Such approval may also be granted when one or both parties are deceased. The Ministry shall decide which county governors shall deal with such requests. 

Each of the spouses may institute legal proceedings to have the marriage declared null and void if he or she has been forced by unlawful conduct to contract the marriage. This applies regardless of who has exercised such force. 

The right to institute legal proceedings lapses if no action is brought within six months after the spouse is no longer subject to coercion. In no case may legal proceedings be instituted more than five years after the marriage was contracted. 

If a marriage has been solemnised despite the fact that one or both of the parties lacked legal capacity, legal proceedings to have the marriage declared null and void may be instituted within six months after the solemnisation. 

Section 28, first, cf. third paragraph, shall apply correspondingly. A guardian may institute legal proceedings on behalf of a spouse who lacks legal capacity. 

 Section 18 a. Recognition of a marriage contracted outside Norway 

A marriage that is contracted outside Norway shall be recognised in the realm if the marriage has been validly contracted in the country of marriage. A regulated form of cohabitation outside Norway that has primarily the same legal consequences as marriage in the country where it was contracted is recognised as a marriage in Norway when both parties have consented to this in writing. The Ministry may, by regulations, lay down further provisions concerning the cases in which a regulated form of cohabitation outside Norway shall be deemed to have the same legal consequences as marriage in the country where it was contracted. However, a marriage shall not be recognised if this would obviously be offensive to Norwegian public policy (ordre public). 

A marriage that is contracted outside Norway shall not be recognised in the realm if at least one of the parties was a Norwegian national or permanent resident in the realm at the time of marriage, and: 

  1. a) The marriage was contracted without the presence of both parties at the marriage ceremony.
  2. b) one of the parties was under 18 years of age, or
  3. c) One of the parties was already married.

At the request of both parties, the marriage may nevertheless be recognised if there are strong reasons for doing so. The Ministry shall decide which county governors shall deal with such requests.