Togo

Summary of Domestic Prohibition

Slavery and slave trade

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Fusce eget nibh consequat, pellentesque velit sed.

Practices similar to slavery

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Integer luctus suscipit felis, sed aliquam tellus mattis in. Duis quis sodales nunc. Cras bibendum aliquet magna, id accumsan ligula convallis ac. Nullam molestie quis risus quis hendrerit. Vestibulum hendrerit felis quis enim mattis, ut varius augue.

Servitude

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Etiam volutpat tristique arcu eu vehicula. Ut a nunc vel dui blandit aliquet. Praesent magna mauris, viverra eleifend nunc non, bibendum posuere.

Forced or compulsory labour

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Aenean ut mauris sed nisl dapibus efficitur in nec libero. Praesent aliquet sapien nec elit sodales venenatis. Aliquam orci nisl, suscipit at sodales ut, congue non massa. Curabitur gravida nunc id est imperdiet lobortis. Mauris quis urna semper, pulvinar tellus viverra, gravida leo. Duis scelerisque nulla at.

Human trafficking

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Mauris fringilla feugiat justo, in convallis neque euismod ut. Nam commodo justo maximus, faucibus eros id, porttitor urna. Pellentesque sit amet massa odio. Nulla facilisi. Aliquam euismod arcu sit amet molestie blandit.

Forced marriage

Provisions related to forced marriage in Togo are found in the Criminal Code 2015, which addresses forced marriage at article 341, with a potential penalty of three (03) years to five (05) years imprisonment and a fine of one million (1,000,000) to five million (5,000,000) francs.The child code also addresses that the child of sixteen (16) years also must consent to the marriage otherwise the marriage is void at article 269. The family code also addresses that consent for a marriage is not valid if it has been extorted by violence or if it was given only as a result of an error in the physical identity, civil or on an essential quality such that the other spouse would not have contracted if he had known the error at article 44. The family code also addresses marriage by defective consent of one of the spouses, if his agreement has been obtained by violence or given as a result of an error at article 84(1).

Consent to marriage

Provisions requiring consent to marriage in Togo are found in the Family Code 1980(2012), article 43 of which states that the man and the woman freely choose their spouse and enter into marriage only with their free and full consent. Article 269 of the Child Code 2007 further recognises that the consent of a party or prospective party to a marriage is invalidated where the person is subjected to coercion.

Servile marriage

There appears to be no legislation in Togo that prohibits servile matrimonial transactions.

Marriage trafficking

Provisions related to marriage trafficking in Togo are found in the Criminal Code 2015, which prohibits trafficking for forced marriage at article 318, with a potential penalty of prison sentence of ten (10) to twenty (20) years and a fine of ten million (10,000,000) to fifty million (50,000,000) CFA francs. Trafficking in persons is defined under article 317 as “Trafficking in persons is the act of recruiting, transport, transfer, harbor or accommodate by the threat of recourse or recourse to force or other forms of restraint, by removal, fraud, deception, abuse of authority or a situation of vulnerability, or by the offer or acceptance of payments or benefits to obtain the consent of a person having authority over another for the purpose of exploitation the operation includes exploitation by forced or servile marriage”. Legislation in Togo also prohibits detention for forced marriage under article 284 (3) of the Criminal Code 2015 with a potential penalty of sentence of twenty (20) to thirty (30) years of criminal seclusion.

Minimum age for marriage

The minimum age for marriage in Togo is 18, without differentiation of gender, as set out on Article 43 of the 1980 Family Code, as amended in 2012 and Article 267 of the 2007 Child Code. However, marriages below the minimum age are permitted for serious reasons and granted by the president of the court or the judge in matrimonial matters with the consent of parents, as set out on Article 43 of the 1980 Family Code, as amended in 2012 and Articles 267 and 270 of the 2007 Child Code. These exceptions are not differentiated by gender, and allow marriage as early as 16.

Region

Africa

Regional Court

African Court on Human and Peoples’ Rights

Legal System

Customary

International Instruments

1926 Slavery Convention
27 February 1962
1953 Protocol to the Slavery Convention
Not Party
1956 Supplementary Slavery Convention
08 June 1980
1966 ICCPR
24 May 1984
1930 Forced Labour Convention
07 June 1960
2014 Protocol to the 1930 Forced Labour Convention
Not Party
1957 Abolition of Forced Labour Convention
10 July 1999
1999 Worst Forms of Child Labour Convention
19 September 2000
2000 Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons
08 May 2009
1998 Rome Statute of the ICC
Not Party
1956 Supplementary Slavery Convention
08 June 1980
1966 ICCPR
24 May 1984
1966 Optional Protocol to the ICCPR
30 March 1988
1966 ICESCR
24 May 1984
2008 Optional Protocol to the ICESCR
Not Party
1962 Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages
Not Party
1957 Convention on the Nationality of Married Women
Not Party
1989 Convention on the Rights of the Child
01 August 1990
2000 Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography
02 July 2004
2011 Optional Protocol to the CRC on a communications procedure
Not Party
1979 Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
26 September 1983
1999 Optional Protocol to CEDAW
Not Party
1978 Convention on the Celebration and Recognition of the Validity of Marriages
Not Party
2000 Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons
08 May 2009
1998 Rome Statute of the ICC
Not Party
1999 Worst Forms of Child Labour Convention
19 September 2000

International Obligations

  • Slavery
  • Servitude
  • Institutions and Practices Similar to Slavery
  • Forced Labour
  • Human Trafficking
  • Marriage Trafficking

Regional Organisations

  • African Court on Human and Peoples’ Rights
  • African Union
  • Organisation of Islamic Cooperation
  • ECOWAS

Legislative Provisions

AWAD REPORT

Paragraph 457 

(1) We would reply by quoting article 341 of the Penal Code as contained in the Decree of 19 November 1947; accessories are liable to penalties under articles 59 and 60 of the Penal Code.  

“Article 341. Anyone who, without an order from the properly constituted authorities and in cases other than those where the apprehension of the accused persons is prescribed by law, arrests, detains or confines any person whatsoever shall be liable to a term of imprisonment with hard labour.  

“Anyone providing a place for such detention or confinement shall be liable to the same penalty.” 

(DD 19 November 1947) “Anyone who concludes an agreement for the purpose of depriving a third person of his liberty, either without payment or for payment, shall also be liable to the same penalty. Money, property or valuables receives for carrying out such an agreement shall be confiscated if the person regarding whom the agreement is concluded is under fifteen years of age.  

“Anyone who hands over or receives another person as a pledge, for any reason whatsoever, shall be liable to a term of imprisonment of from one month to two years and/or a fine of from 3,600 to 36,000 francs. The term of imprisonment may be increased to five years if the person handed over or received as a pledge is under fifteen years of age. The guilty person may also, in all cases, be deprived of the rights referred to in article 42 of the present Code for a period of not less than five and not more than ten years.” 

CONSTITUTION

Article 13 

The State has the obligation to guarantee the physical and mental integrity, the life and the security of every living person in the national territory. 

No one may be arbitrarily deprived either of their liberty or of their life. 

Article 21 

The human person is sacred and inviolable. 

No one may be submitted to torture or to other forms of cruel, inhuman or degrading treatments. 

Article 22 

Every Togolese citizen has the right to circulate freely and to establish themselves in the national territory in any place of their choice within the conditions defined by the law or local custom. 

No Togolese may be deprived of the right to enter Togo or to leave it. 

Any foreigner[,] in regular situation[,] on the Togolese territory and who conforms to the laws in force has the freedom to circulate and to choose their residence and the right to leave it freely. 

Article 36 

The State protects youth against any form of exploitation or of manipulation. 

Article 37 

The State recognizes to every citizen the right to work and strives to create the conditions for effective enjoyment of this right. 

It assures to each citizen the equality of opportunity concerning employment and guarantees to each worker a just and equitable remuneration. 

No one may be disadvantaged in their work for reason of their sex, of their origin, of their beliefs or of their opinions.

Constitution (PDF)

PENAL CODE 2015

Article 149 

Constitutes a crime against humanity, in time of peace or in time of war, any of the following acts, knowingly committed in connection with a widespread or systematic attack against any civilian population or population disarmed in case of internal conflict: 

 

3) enslavement; 

 

(5) imprisonment or other form of serious deprivation of physical liberty in violation fundamental provisions of international law; 

 

7) rape, sexual slavery, forced prostitution, forced pregnancy, forced sterilization and any another form of sexual violence of comparable gravity; 

 

Art. 317 

Trafficking in persons is the act of recruiting, transport, transfer, harbor or accommodate by the threat of recourse or recourse to force or other forms of restraint, by removal, fraud, deception, abuse of authority or a situation of vulnerability, or by the offer or acceptance of payments or benefits to obtain the consent of a person having authority over another for the purpose of exploitation. 

 

the operation includes: 

1) Sexual exploitation including the exploitation of prostitution of others; 

2) labor exploitation whose work or services forced, slavery or servitude; 

3) exploitation by forced or servile marriage; 

4) exploitation in armed conflict; 

5) exploitation by begging; 

6) the exploitation of the elements of the human body; 

7) exploitation by the carrying out of illicit activities by others including the production and trafficking of drugs. 

 

The consent of a victim of human trafficking to the proposed exploitation as defined in paragraphs 1 and 2 of this article, is irrelevant. 

 

Art. 318 

Anyone who facilitates or participates, by any medium, to the process of trafficking in persons as defined in the previous article, without necessarily being a party taking part in every act of this process, is punished a prison sentence of ten (10) to twenty (20) years and a fine of ten million (10,000,000) to fifty million 

(50,000,000) CFA francs. 

 

The deprivation of liberty, incurred by the author or an accomplice in one of the offenses provided for in this section, is reduced by half if, having notified the administrative authority or judicial, it allowed to stop the offense or to avoid that the offense does not result in death of man or infirmity to identify, where appropriate, other authors or accomplices. 

 

Art. 319 

The sentence is twenty (20) to thirty (30) years from criminal imprisonment and a fine of twenty million (20,000,000) to fifty million (50,000,000) CFA francs against any person who is the perpetrator or accomplice of the offense of trafficking in persons when it is committed in following circumstances: 

 

1) the offense is committed against a victim particularly vulnerable, in particular because of its minority, advanced age, pregnancy, illness, an infirmity or a physical or mental disability; 

2) the offense is committed against several victims 3) the offense resulted in the serious injury of the victim or a third; 

4) Infraction is committed as part of the activities of a grouping of criminals; 

(5) the victim of the offense was chosen by the author because of nationality, ethnicity, color skin, gender, religion or beliefs, or Political Views; 

(6) narcotic drugs or psychotropic substances, drugs or weapons are used for commission the offense; 

7) the victim has been sequestered or exposed in one place public or private;  

8) the acts of trafficking caused the child a disability physical, moral or. mental or other sequelae medically noted;  

9) the child has been subjected to the worst forms of work; 

(10) the purpose of the offense was to take one or more organs of the child; 

(11) the perpetrator or accomplice of the offense is in a state of recidivism; 

12) The victim or accomplice of the offense is a public official in the performance of his duties; 

13) the perpetrator or accomplice of the offense is the spouse or the concubine of the victim; 

14) the perpetrator or accomplice of the offense is in a position authority, responsibility or trust in relation to the victim; 

15) the victim has been placed in contact with the author or complicity of the facts through the use, for the dissemination of messages intended for an unspecified public, a electronic communication network. 

 

Is punished the same penalties anyone who organizes the commission of an offense of trafficking or gives instructions for this offense to be committed. 

 

Art. 320 

Recruitment, transportation, transfer, the accommodation or reception of a child for the purpose of exploitation are considered to be a trafficking of “persons, even if they do not use any of the means set out in paragraph 1- Article 318 of this section, and are punished by Penalties to previous article. 

 

Article 401 

Pimping is the fact, by any person in any way whatsoever: 

1) to help, assist or protect the prostitution of others; 

(2) to profit from the prostitution of others, to share their products or to receive subsidies from a person habitually engaged in prostitution; 

(3) to hire, train or divert a person for the purposes of prostitution or to exert pressure on her to prostitute herself or continue to do so. 

 

Article 402 

Any person guilty of pimping is punished by a penalty of five (05) to 

ten (10) years of criminal imprisonment and a fine of five million (5,000,000) to twenty million (20,000,000) CFA francs. 

 

It is also deprived of all or part of its civil, civic or professional rights. 

The court may order the closure of the institution where the offense was committed, application of Articles 120 et seq. of this Code relating to theclosure of an establishment, without prejudice to the penalties provided by Article 54 of this Code in the event of conviction of a legal person. 

All furniture used in committing the offense shall be seized and confiscated. 

The client of the person engaged in prostitution shall be punished under the same conditions as the pimp. 

Penal Code 2015 (PDF)

TOGO PENAL CODE (ENGLISH)
TOGO PENAL CODE AMENDMENT
LABOUR CODE 2006

Article 4. 

Forced or compulsory labor is prohibited.  

The term forced or compulsory labor, any work or service required of a person under the menace of any penalty and for which said person has not offered himself voluntarily.  

However, the term “forced or compulsory labor” shall not apply to:  

  1. any work or service required under the laws and regulations Service mandatory and having a purely militarymilitary; 
  2. any work or service of general interest as part of the civicobligationscitizens, as defined by the laws and regulations; 
  3. any work or service which is exacted from any personas a consequence ofconviction in a court judgment;  
  4. any work or service exacted in cases of force majeure, in particular in the event of war or of a calamity or threatened calamity, such as fire, floods, violent epidemic animal diseases, invasion by animal, insect or vegetable pests, and in general, all circumstances endangering or likely to endanger the life or normal living conditions of the whole or part of the population. 

Requiring forced or compulsory labor is punishable by law. 

Article 151.  

Children over fifteen (15) years can make light work.  

Employers are required to submit a prior declaration the labor inspector and social legislation which has a period of eight (08) days notice of any disagreement.  

In all cases, are prohibited the worst forms of child labor.  

Are considered the worst forms of child labor:  

  1. All forms of slavery or similar practices, such as the sale and trafficking of children, debt bondage and serfdom, as well as work forced or compulsory, including forced or compulsory recruitment of children for use in armed conflict; 
  2. The use, procuring or offering of a child for prostitution, production of pornography or for pornographic performances; 
  3. The use, procuring or offering of a child for illicit activities, including the production and trafficking of drugs, such as defined in the relevant international conventions; 
  4. Work which, by its nature or the circumstances in which theyiscarried out is likely to harm the health, safety or morals of the child. 

Labour Code 2006 (PDF)

LAW RELATED TO CHILD TRAFFICKING 2005

Art. 3  

Child trafficking is a serious crime, which is defined as the 

process by which a child is recruited or kidnapped, transported, transferred, housed or received, inside or outside the national territory, by one or more people for exploitative purposes. 

Art. 4  

Exploitation refers to any activities to which the child is subjected and that do not have any economic, moral, mental or psychological interest for the latter, but which, on the other hand, provide economic, moral or psychological interest to the perpetrator of the trafficking or any other person, whether directly or indirectly. 

Art. 5  

Any person guilty of at least one of the acts listed in article 3 above is guilty of child trafficking. 

Art. 6  

Individuals are considered accomplices to the crime who have knowingly:  

– caused the act by providing information or instructions;  

– provided instruments, weapons, vehicles, or any other means useful for the preparation, consumption of the action, or to favor the impunity of its perpetrators;  

– aided or assisted the perpetrators of the crime in the acts that prepared, facilitated or consumed it 

Art. 10  

The perpetrators and accomplices of child trafficking are subject to imprisonment of two (02) to five (05) years and a fine of one million (1,000,000) to five million (5,000,000) CFA francs, or one of those two penalties, irrespective of the departure and destination locations of the children in question. 

Any attempted child trafficking is punishable by the same sentences.  

Art. 11  

Any person guilty of child trafficking committed under the circumstances below is punishable by a sentence of five (05) to ten (10) years of rigorous imprisonment and a fine of five million (5,000,000) to ten million (10,000,000) CFA francs: 

– the victim is under the age of fifteen (15) years at the time of commission of the acts;  

– the act was committed by violence;  

– the perpetrator has used drugs to alter the will of the victim;  

– the perpetrator had a visible or hidden weapon;  

– the victim was sequestered or exposed in a public or private location;  

– the trafficking acts caused the child physical, moral or mental disability or any other medically recognized consequence; – the trafficking is the work of an organized group;  

– the child has been subjected to the worst forms of labor;  

in case of repeat occurrence.  

The judge may order the confiscation of all objects and materials used in the process of child trafficking. The penalties set out in article 10 above are doubled when the acts of child trafficking have led to the disappearance or death of the victim.  

Art. 12  

Any parent or guardian who knowingly facilitates trafficking of their child or a child over whom they have custody is punishable by a sentence of six (06) months to one (01) year of imprisonment.  

The prison sentence may be subject, in whole or in part, to a stay of proceedings for a period set by the judge, not to exceed three (03) years.  

In case of repeat offense, the penalty is doubled. 

Art. 13 

Anyone who requests, receives gifts, promises, benefits of any nature in order to facilitate child trafficking is subject to a penalty of one (01) to five (05) years of imprisonment and a fine of five hundred thousand (500,000) to one million (1,000,000) CFA francs, or one of those two penalties.  

The penalty is doubled if the perpetrator is an agent of the public administration having acted in the context of his or her duties. 

LAW RELATED TO CHILD TRAFFICKING 2005 (PDF)

CHILD CODE 2007

Note: prohibits all forms of child trafficking and prescribes penalties of two to five years’ imprisonment, which are sufficiently stringent, but not commensurate with those prescribed for other serious crimes, such as rape. 

Child Code 2007 (PDF)

PENAL CODE 2015

Sub-section XG: Intentional violence

Paragraph 2: Violence against women

Art. 232: Constitute violence against women, all acts of violence directed against persons of female sex that cause them or may cause them preMudice or physical, sexual, psychological or economic.

These include:

1) violence against G women in a situation of armed Conflicts or internal disturbances;

2) violence against a pregnant woman;

3) violence linked to all forms of forced marriage;

4) inhuman and degrading widowhood rites;

5) economic violence

Art. 233: Anyone guilty of violence against women in situations of armed conflict or unrest interns is punished by a penalty of five (05) to ten (10) years of criminal imprisonment

Chapter VI: Infringements of individual liberty

Art. 283: Anyone who arrests, detains or detains, without decision of the competent authority and except in the cases provided for by the law, or kidnap or confiscate a person in a place any, is punished:

1) a prison sentence of three (03) to five (05) years whether the detention, arrest or forcible confinement lasted longer one (01) month;

2) a prison sentence of one (01) to three (03) year (s) if it lasts less than one (01) month.

Art. 284: Anyone who knowingly  provides a place to carry out the detention or sequestration, is punished the same penalties as the author of this detention or sequestration.

Art. 286: The authors of the facts provided for in articles 283 and 284 are punished by a sentence of twenty (20) to thirty (30) years of criminal seclusion:

1) if they have engaged in acts of torture, barbarism or violence against the victim;

2) if the forcible confinement or detention was carried out for facilitate, prepare or consummate an offense against property or to exercise blackmail or to obtain ransom;

3) if the forcible confinement or detention was carried out for early or forced marriage, for practical purposes mystical or ritualistic or for any other illegal purpose

Section 3: Trafficking in persons and illicit trafficking migrants by land, air and sea

Art. 317

Trafficking in persons is the act of recruiting, transport, transfer, harbor or accommodate by the threat of recourse or recourse to force or other forms of restraint, by removal, fraud, deception, abuse of authority or a situation of vulnerability, or by the offer or acceptance of payments or benefits to obtain the consent of a person having authority over another for the purpose of exploitation.

The operation includes:

1) Sexual exploitation including the exploitation of prostitution of others;

2) labor exploitation whose work or services forced, slavery or servitude;

3) exploitation by forced or servile marriage;

4) exploitation in armed conflict;

5) exploitation by begging;

6) the exploitation of the elements of the human body;

7) exploitation by the carrying out of illicit activities by others including the production and trafficking of drugs.

The consent of a victim of human trafficking to the proposed exploitation as defined in paragraphs 1 and 2 of this article, is irrelevant.

Art. 318

Anyone who facilitates or participates, by any medium, to the process of trafficking in persons as defined in the previous article, without necessarily being a party taking part in every act of this process, is punished a prison sentence of ten (10) to twenty (20) years and a fine of ten million (10,000,000) to fifty million (50,000,000) CFA francs.

The deprivation of liberty, incurred by the author or an accomplice in one of the offenses provided for in this section, is reduced by half if, having notified the administrative authority or judicial, it allowed to stop the offense or to avoid that the offense does not result in death of man or infirmity to identify, where appropriate, other authors or accomplices.

Art. 319

The sentence is twenty (20) to thirty (30) years from criminal imprisonment and a fine of twenty million (20,000,000) to fifty million (50,000,000) CFA francs against any person who is the perpetrator or accomplice of the offense of trafficking in persons when it is committed in following circumstances:

1) the offense is committed against a victim particularly vulnerable, in particular because of its minority, advanced age, pregnancy, illness, an infirmity or a physical or mental disability;

2) the offense is committed against several victims

3) the offense resulted in the serious injury of the victim or a third;

4) Infraction is committed as part of the activities of a grouping of criminals;

(5) the victim of the offense was chosen by the author because of nationality, ethnicity, color skin, gender, religion or beliefs, or Political Views;

(6) narcotic drugs or psychotropic substances, drugs or weapons are used for commission the offense;

7) the victim has been sequestered or exposed in one place public or private;

8) the acts of trafficking caused the child a disability physical, moral or. mental or other sequelae medically noted;

9) the child has been subjected to the worst forms of work;

(10) the purpose of the offense was to take one or more organs of the child;

(11) the perpetrator or accomplice of the offense is in a state of recidivism;

12) The victim or accomplice of the offense is a public official in the performance of his duties;

13) the perpetrator or accomplice of the offense is the spouse or the concubine of the victim;

14) the perpetrator or accomplice of the offense is in a position authority, responsibility or trust in relation to the victim;

15) the victim has been placed in contact with the author or complicity of the facts through the use, for the dissemination of messages intended for an unspecified public, a electronic communication network.

Is punished the same penalties anyone who organizes the commission of an offense of trafficking or gives instructions for this offense to be committed.

Art. 320

Recruitment, transportation, transfer, the accommodation or reception of a child for the purpose of exploitation are considered to be a trafficking of “persons, even if they do not use any of the means set out in paragraph 1- Article 318 of this section, and are punished by Penalties to previous article.

Section 5: Operation

Paragraph 1: Exploitation of the person human

Art. 341: Forced or servile marriage is any institution or practice whereby

1) an adult person, without their consent, or a child, is promised or given in marriage for a financial or material contribution;

2) a person is transferred to a third party, for consideration or no, by his spouse or a member of his family or his clan with a view to marriage;

3) A person is abducted or held against their will in view of a wedding.

Anyone who subjects others to forced marriage or servile is punishable by a sentence of three (03) years to five (05) years imprisonment and a fine of one million (1,000,000) to five million (5,000,000) francs CF $

CHILD CODE 2007

Art. 267 – Child marriage is prohibited. The age of majority is set at eighteen (18) years of age.

However, the president of the court of first instance may grant exemptions to children of both sexes over the age of sixteen (16) for serious reasons.

Art. 268 – Parents and guardians are prohibited from promising children in marriage.

Art. 269 –

Each of the future spouses, even if they are a child of sixteen (16) years of age, must personally consent to the marriage.

Otherwise, the marriage is void and any forced sexual act is rape.

The consent is not valid if it has been extorted by violence or if it was given as a result of an error in identity, physical, civil or in an essential quality such that the other spouse would not have contract if he had known the error.

Art. 270 – Even a child of sixteen (16) years old cannot contract marriage without the authorization of his father and mother or, failing that, of the person who, according to the law, has authority over him. In the event of disagreement between the father and mother, this divergence carries authorization.

Art. 271

If one of the father and mother is dead or is unable to express his will, the permission of the other is sufficient.

It will not be necessary to produce the death certificate of the father or mother when the spouse or the father and mother of the child certify the death under oath.

If the actual residence of the father or mother is unknown, the marriage may be celebrated if the child and that of the father and mother who gives his authorization make a sworn declaration.

Art. 272

In the event of refusal of the father and mother or of the person who has authority over the child, any other parent may apply to the court of first instance of the place of the celebration of the marriage if he is satisfied that the refusal of authorization is based on reasons constrained to the best interests of the child.

Art. 273

The penal responsibility of the parents, of the person having authority over the child or of the authorities required to receive the consent and proceed to the registration of the marriage is engaged in the event of non respect of the legal age shown in article 267 of the this code.

Likewise, any person having exercised on the child a contante of any nature whatsoever with a view to bringing him consntur to marriage will be punished by one to three years of imprisonment and a fine of one hundred thousand to one million. of CFA francs.

Art. 274

The substantive and formal conditions as well as the prohibitions on marriage for children aged sixteen remain governed by the provisions of the Personal and Family Code.

 

 

FAMILY CODE 1980 (AMENDED 2012)

Article 2: The child born in marriage bears the name of its father. In caseof disavowal of paternity, he takes his mother’s maiden name

Article 16: Are domiciled:

1 ° -the spouses at the domicile fixed by mutual agreement; for lack of agreement, or in the event of danger to the family at the place fixed by the judge;

2 ° – the unemancipated minor with his father and mother or with the person who exercises over him the right of custody;

3 ° – the adult under guardianship with his tutor.

Notwithstanding, the provisions of point 1 ° above, the spouses may for legitimate interests to have separate domiciles. The fact for spouse to have by mutual agreement and for the legitimate interests of separate domiciles does not affect the community of life.

In this case, the unemancipated child is domiciled with that of the parents with which he resides.

Article 41: Marriage is the public and solemn civil act by which a man and a woman establish between them a legal and lasting union, whose conditions of formation, effects and dissolution are determined by this Code.

Article 42: The law recognizes monogamy and polygamy.

The option is declared by the spouses under the conditions set by article 51.

However, monogamy is the common law form of marriage.

Article 43: The man and the woman freely choose their spouse and enter into marriage only with their free and full consent.

The man and the woman before eighteen (18) years cannot contract wedding.

However, the president of the court or the judge in matrimonial matters of the place of celebration of the marriage may grant age exemptions for serious reasons.

This exemption from age cannot, under any circumstances, be granted for a male and female under sixteen (16) years of age.

The request for an exemption from age is sent by request to the court of first instance of the place of celebration of the marriage by the child, his father and mother or one of them, his guardian or the public prosecutor Republic. The court of first instance rules within eight (08) days as a last resort.

Article 44: Each of the future spouses, even minors, must consent personally at the wedding.

Otherwise, the marriage is void and any forced sexual act is rape.

Consent is not valid if it has been extorted by violence or if it was given only as a result of an error in the physical identity, civil or on an essential quality such that the other spouse would not have contracted if he had known the error.

Article 45: A minor may not contract marriage without the authorization of his father and mother or failing that, the person who, according to the law, has authority on him. In the event of disagreement between the father and mother, this sharing involves refusal of authorization.

The dissent between the father and mother can be noted, at the request of the future spouses, by the competent judge. It can also be noted either by a letter whose signature is legalized and sent to the registrar who must celebrate the marriage or by a deed drawn up by a notary, the competent judge, the registrar of the ascendant’s domicile or residence or, if the latter resides abroad, by an act drawn up by the agent Togolese diplomatic or consular. The refusal of authorization by the father and mother or their dissent may be referred to the president of the court, at the request of the future spouses or of one parents. The president of the court or the competent judge will rule in the chamber of advice by reasoned order, subject to appeal.

Article 46: If one of the father and mother is dead or unable to manifest his will, the authorization of the other is enough. Proof of death is made by producing the death certificate.

In case impossibility of producing the death certificate, the spouse or the father and mother of the deceased attest to the death under oath. When the residence current status of the father or mother is unknown, the celebration of the marriage if the minor and that of the father and mother who gives its authorization makes the declaration under oath.

Article 48: In case of refusal of the father and mother or of the person who authority over the minor, any other parent may apply to the chairman of the Court of the place where the marriage is celebrated if it considers that the refusal authorization is based on reasons not in the interests of the minor. The President of the General Court will rule in chambers by reasoned order, subject to appeal.

Article 62: The public prosecutor, the father and mother or failing them, the person having authority over one or the other of the future spouses as well as the person already engaged by marriage with one of these, can oppose the celebration of marriage, if the conditions and prescribed formalities are violated or evaded.

Article 63: The same right belongs to the married woman under the regime polygamous if she provides proof that she and her children are abandoned by the husband

Article 82: The nullity of the marriage must be pronounced:

1 ° – when it was contracted without the consent of one of the husband;

2 ° – when the spouses are not of different sex;

3 ° – when one of the spouses, minor, had not obtained a dispensation;

4 ° – when there is a family relationship between the spouses or alliance prohibiting marriage;

5 ° – when the husband could no longer contract a new union in because of the provisions of Article 50 or when one of the spouses were in the ties of a previous union not dissolved;

6 ° – when the marriage has not been celebrated by an officer of the state civil or when it has been done by an incompetent registrar.

However, the incompetence of the registrar will not result in nullity only if this irregularity was of a fraudulent nature.

Article 83: Action for nullity based on the provisions of article precedent can be exercised:

– by the public prosecutor;

– by the spouses themselves;

– by any person who has an interest in it.

However, parents who have expressly or tacitly authorized the marriage are not justified in claiming nullity for lack of age required.

It is imprescriptible.

If the action is based on the existence of a previous marriage, one of the spouse or his successors in title invoke the nullity of this present union, it will be ruled beforehand on the validity or nullity of this marriage, after questioning of the other spouse of the said union of his successors-cause.

When one of the spouses was not of the required age, the nullity cannot be invoked after he has reached that age or when the woman has conceived.

In any other case, the invalidity cannot be covered.

Article 84: The nullity of marriage can be pronounced:

1 ° – for defective consent of one of the spouses, if his agreement has been obtained by violence or given as a result of an error;

2 ° – for lack of family authorization, when the law so provides.

Article 85: The action for nullity belongs to:

1 ° – to that of the spouses whose consent has been requested;

2 ° – in the event of lack of family authorization, to the person whose authorization was required.

Article 86: However, the action for nullity ceases to be admissible:

1 ° – for defect of consent, when there has been cohabitation during six (06) months, since the husband acquired his full freedom or that by him the error was recognized;

2 ° – for lack of family authorization, when the marriage was expressly or tacitly approved by the person whose authorization was required, or when it, before the majority of the husband, allowed a year to pass without exercising the action, while he had knowledge of the marriage